вдохновенный русский

Перевод вдохновенный по-испански

Как перевести на испанский вдохновенный?

вдохновенный русский » испанский

inspirado genial

Примеры вдохновенный по-испански в примерах

Как перевести на испанский вдохновенный?

Субтитры из фильмов

Это был вдохновенный вокал Петулы Кларк.
Ese fue el gran sonido de Petula Clark.
Такой вдохновенный, такой обходной, к тому же такой простой.
No soy comunista. Está bien, voy para allá.
Я понимаю, что Ваш супруг воистину вдохновенный учитель, равно как и знаменитый ученый муж, который наполняет сердца наших детей любовью к Торе!
Tengo entendido que su marido es un maestro verdaderamente inspirado. así como un gran erudito.
Грустно. что вы - вероятно самый популярный профессор здесь, самый вдохновенный, и все же вы чувствовали, что должны были скрывать ту часть себя, которая настоящая.
Es triste que quizá tú seas el profesor más popular de aquí el que más inspira y, sin embargo, ocultaste esa parte de ti que está allí.
Один акт любви, Не важно насколько вдохновенный и превосходный, Не значит, что между нами что-то есть.
Una sesión de amor, no importa lo inspirada y trascendente que fuera, no hace una relación.
Каждому государственному органу нужен неустрашимый руководитель, вдохновенный и стойкий, защищающий дело.
Toda institución necesita alguien al timón, con corazón de león, con inspiración e inquebrantable, que abogue por su causa.
Особенно несправедливо, что это случилось со мной коль уж я такой приятный и вдохновенный человек.
Fue especialmente injusto que me haya pasado a mi. ya que soy una figura tan agradable e inspiracional.
В историю они вошли как три яркие личности, хотя все их дела - вдохновенный труд одного мастера.
Lo que la historia no cuenta es que no eran tres personas sino el trabajo incansable de un solo artista.
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
El aroma es una inspiradora mezcla de lavanda fresca y grosella roja cepillada con toques de cilantro.

Из журналистики

После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
Después de que el ex Vicepresidente Al Gore perdió en su intento de obtener la presidencia en 2000, pasó a ser un dirigente del movimiento social de lucha contra el cambio climático y su estilo cambió de pragmático a inspirador y profético.

Возможно, вы искали...