вменяемый русский

Примеры вменяемый по-испански в примерах

Как перевести на испанский вменяемый?

Субтитры из фильмов

Периодически вменяемый.
Eres un maldito maníaco.
А теперь - как поступил бы вменяемый доктор.
Así es como un médico equilibrado se encarga de un caso.
Говорите как совершенно вменяемый человек.
Oír voces suena propio de una persona realmente sana.
Доза, которую я нашел в крови Янга в тридцать раз превышает ту, что примет любой вменяемый человек.
La potencia de la dosis que he encontrado en la sangre del Sr. Young era al menos 30 veces lo que una persona sana ingeriría.
Но он вменяемый психически больной.
Pero está completamente loco.
Фрэнк, со всеми его странностями, без всякого сомнения самый вменяемый человек из всех, что я знаю.
Bien. En cambio yo.
Точно, не одобрила, потому что она - вменяемый взрослый человек.
Es cierto, porque es una adulta cuerda y responsable.
Гектор расскажет свою историю судье, любой вменяемый общественный защитник способен посеять сомнения у присяжных.
Pero al menos tenemos a Héctor. Si Héctor le cuenta su versión a un juez. cualquier abogado defensor público medio decente. debería ser capaz de establecer duda razonable.
Мне нужен кто-то вменяемый из ФБР, чтобы разрулить ситуацию, и я был бы очень благодарен, если бы смог найти такого человека.
Estoy buscando a alguien razonable del FBI para mediar en mi situación, y yo estaría muy agradecido si pudiera encontrar a esa persona.
Единственный вменяемый взрослый во всём Шенли.
El único adulto razonable en todo Schenley.
Я надеялся, найти вменяемый исход обоим командам.
Esperaba hallar un resultado aceptable para ambas tripulaciones.
У неё слишком вменяемый вид для невесты художника.
Ella luce muy normal para ser novia de un artista.
Он, скорее всего, самый вменяемый человек в здании.
Es posiblemente el hombre más cuerdo del edificio.
Любой вменяемый.
Cualquier persona cuerda.

Возможно, вы искали...