выхватить русский

Перевод выхватить по-испански

Как перевести на испанский выхватить?

выхватить русский » испанский

quitar con violencia arrebatar arrancar

Примеры выхватить по-испански в примерах

Как перевести на испанский выхватить?

Субтитры из фильмов

Да ты пьян. Он мог выхватить твое оружие.
Estás medio borracho, te hubiera quitado la pistola.
Думаю, такая лучше, чтобы быстро выхватить револьвер.
Supongo que sea mejor para desenfundar más rápido, ya sabes.
В этой серии, Храбрец, пользуясь случаем. должен успеть добраться до женщины и выхватить яд из ее рук.
Acepta el caso. Y hay una escena en que Ironside. llega justo a tiempo para quitarle el veneno de las manos a la señora.
Я пыталась выхватить, но он оказался проворнее.
Intenté quitársela de las manos pero él fue demasiado rápido.
Вот как быстро я могу выхватить пистолет, прицелиться и попасть в то, что футов в 10 от меня.
Eso es lo más rápido que puedo desenfundar, apuntar y pegarle a algo.
Эта свинья даже не успела выхватить оружие. Затем, я переключился на капитана.
Opuso resistencia pero, al final, le arranqué los tubos de la cabeza y.
В Нью-Йорке красивых девушек успевают выхватить на улице.
Porque en Nueva York las chicas guapas duran como 10 segundos en la calle.
Ты сидел и терпел всё это время,...хотя мог в любой момент выхватить у меня ствол?
Te sentaste y te aguantaste cuando podías haberme desarmado a tu antojo.
Если ты сможешь выхватить пульт из моей руки. ты сможешь выбирать канал, который мы смотрим.
Cuando puedas quitarme este control de la mano. podrás escoger los canales que veamos.
Скорее, я бы умудрился выхватить песчинку сирокко.
Pude prontamente arrancar un grano de arena de un sirocco.
Тебе надо было выхватить экземпляр своей кулинарной книги - бестселлера, как ты сделала на прошлой неделе в кафе в торговом центре.
Debiste haber desenfundado una copia de tu best seller de cocina como la semana pasada en el patio de comidas.
Если бы у меня был второй шанс. Если бы я мог вернуться назад и выхватить пистолет у Джейсона. Если бы Эггс послушался и убрал нож.
Si lo pudiera hacer de nuevo, si pudiera ir atras y solo poder agarrar el arma de Jason, si Eggs hubiese escuchado y hubiese bajado el cuchillo, pero él. él estaba fuera de si y determinado a morir.
Все пытались выхватить его, разрывали меня, но я добрался до зоны защиты и тут услышал хруст.
Todos me agarran, me tratan de detener, pero llego a la zona de anotación y escucho el crujido.
Мне удалось выхватить нож из его руки.
Me las arreglé para quitarle el cuchillo de la mano.

Возможно, вы искали...