газета русский

Перевод газета по-французски

Как перевести на французский газета?

Примеры газета по-французски в примерах

Как перевести на французский газета?

Простые фразы

Газета отражает общественное мнение.
Le journal reflète l'opinion publique.
Эта местная газета выходит раз в неделю.
Ce journal local est publié une fois par semaine.
Это бесплатная газета.
Ce journal est gratuit.
Это бесплатная газета.
C'est un journal gratuit.
Где газета?
Où est le journal?
Это газета или журнал?
Est-ce un journal ou un magazine?
Это сегодняшняя газета?
Est-ce que c'est le journal d'aujourd'hui?
Где моя газета?
Où se trouve mon journal?
Где твоя газета?
Où se trouve ton journal?
Где его газета?
Où se trouve son journal?
Где её газета?
Où se trouve son journal?
Где наша газета?
Où se trouve notre journal?
Где ваша газета?
Où se trouve votre journal?
Где их газета?
Où se trouve leur journal?

Субтитры из фильмов

У тебя есть газета?
Il n'y a pas de papier?
Этот номер не пройдет. Два года газета была важнее, чем я!
Non, ça fait deux ans que je passe après ce journal!
Я не могу. газета попала в переделку!
Je ne peux pas, le journal risque un procès en diffamation!
Им нужна газета. И я.
C'est le journal, c'est moi.
Газета разорится.
Le journal coulera.
После этого ни одна газета не возьмет меня даже курьером. Правда, Билл?
Aucun journal au monde ne voudrait de moi, hein, Bill?
Я знаю, ты считаешь, что газета нарочно тебя обвинила.
Je sais que vous croyez que le journal a fait exprès.
Мне казалось, ваша газета считает, что у меня его нет.
Votre journal pense donc que j'en ai une.
Но газета полностью разорится.
Mais Mlle Allenbury, le journal va couler. Il va disparaître.
Газета не может врать. Но ведь всё было не так.
Mais ça c'est pas passé comme ça!
А вам Мистер газета.
Et le journal pour monsieur.
Что? - Газета будет за него горой.
Le Post le soutiendra.
А ваша газета на его стороне, да? - Да.
Votre journal a pris son parti.
Вот газета корабля.
Voici la gazette du bateau.

Из журналистики

Газета, в которой была опубликована статья, принадлежит правительству и продает больше копий, чем все остальные вместе взятые.
Le journal qui a publié l'article appartient au gouvernement et se vend plus que l'ensemble de tous les autres journaux.
Газета утверждала, что мужчин втягивал в такие занятия норвежец, который давал им деньги и подарки в обмен на то, что он фотографировал их во время гомосексуальных актов.
Le journal déclarait que ces hommes avaient été poussés à de telles pratiques par un Norvégien qui leur donnait de l'argent et des cadeaux en échange de photos les affichant en train d'accomplir des actes homosexuels.
Газета не обязана делать это за него.
Le journal n'a en rien l'obligation de le faire à sa place.
Также важно и то, что ни одна газета не была закрыта, ни одна статья не была запрещена к печати, и никто не преследовал журналистов, как во время предыдущих выборов в Казахстане.
Autre point très important, aucun journal n'a été fermé, aucun article censuré, aucun journaliste harcelé, contrairement à ce qui s'était passé lors de précédents scrutins kazakhs.
В мае 2004 г. газета Нью-Йорк Таймс провела опрос читателей города Освего в штате Иллинойсе в центре Соединенных Штатов.
En mai 2004, The New York Times a interrogé des lecteurs d'une ville de l'Amérique profonde, Oswego dans l'Illinois.
Например, одна газета опубликовала письмо, в котором Толедо обвинялся в употреблении наркотиков.
Un journal a par exemple publié une lettre accusant Toledo de recourir à la drogue.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Au moins un journal est sorti avec ses pages d'informations complètement blanches.
Действительно, ведущая голландская финансовая газета подвергла нападкам предварительное объявление, посчитав его скорее признаком слабости, а не силы Трише, подразумевая, что он потерял контроль над Управляющим Советом.
En effet, l'un des plus grands journaux financiers des Pays-Bas a fustigé cette pré-annonce en expliquant qu'elle démontre davantage la faiblesse de Trichet que sa force et qu'en fait, il a perdu le contrôle sur le Conseil des gouverneurs.

Возможно, вы искали...