гнаться русский

Перевод гнаться по-испански

Как перевести на испанский гнаться?

гнаться русский » испанский

perseguir acosar cazar

Примеры гнаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский гнаться?

Простые фразы

Я перестал гнаться за модой.
Yo dejé de seguir la moda.

Субтитры из фильмов

Дорогой, если бы ты пошел к дантисту, когда следовало, ему не пришлось бы гнаться за тобой на мотоцикле.
Si fueras al dentista cuando debes hacerlo él no tendría que seguirte en una motocicleta.
Он не станет гнаться за нами.
Eso lo dices tú. Él no nos seguirá.
Если будем за ними гнаться или отступим, сэр.
Sólo para perseguirlos o retirarnos, señor.
Господа, давайте не мучиться вопросом следовало ли гнаться за существом.
Caballeros, recomiendo que no sigamos discutiendo si debimos haber seguido a la criatura o no.
Лучше всего гнаться за матерью с ребёнком.
Si se dispersan, a por el bebé y la madre.
Никто не будет гнаться за тобой.
Nadie te seguiría a ti.
Конечно при этом они будут гнаться за нами и стрелять в нас.
Pero montados en ellos y disparándonos.
Не стоит так гнаться за ним.
Pero no hay necesidad de persuadirlo.
Папе пришлось гнаться за ней на санитарном фургоне.
Papá tuvo que seguirla en su ambulancia.
Они могут нас, и покалечить, и взять на абордаж или они могут просто гнаться за нами.
Inutilizarán la nave para abordarnos o nos seguirán.
Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
Si Baba Yaga aún te persigue.. arroja el peine mágico. y el bosque crecerá detrás de ti.
Мы можем перестать гнаться за ним, и даже при этом необходима некая реабилитация.
Podemos dejar de perseguirlo, e incluso eso necesita algo de rehabilitación.
Я думаю, мы будем гнаться за ним, пока у него не кончится горючее.
Supongo que los perseguiremos hasta que se queden sin nafta.
А если ты не вернешь его, мне придется опять за тобой гнаться.
Si no me lo regresas, vendré en busca de ti.

Из журналистики

Палестинцы пытаются гнаться за двумя зайцами, требуя от мирового сообщества признания решения о двух государствах и вместе с тем требуя права на возвращение.
Los palestinos están tratando de ganarlo todo, afirman ante el mundo su respaldo a una solución basada en dos Estados y al mismo tiempo exigen su derecho de retorno.

Возможно, вы искали...