ель | еще | ле | ее

еле русский

Перевод еле по-испански

Как перевести на испанский еле?

еле русский » испанский

apenas casi no hacer más que con dificultad a duras penas

Примеры еле по-испански в примерах

Как перевести на испанский еле?

Простые фразы

Я еле могу видеть без очков.
Casi no puedo ver sin mis gafas.
Я еле-еле сдал экзамен.
Aprobé el examen por los pelos.
Я еле-еле сдал экзамен.
Aprobé el examen por los pelos.
Он еле-еле сдал экзамен.
Él aprobó la prueba por los pelos.
Он еле-еле сдал экзамен.
Él aprobó la prueba por los pelos.
Я еле жив.
Apenas estoy vivo.
Я тебя еле слышу.
Apenas puedo oírte.

Субтитры из фильмов

Еле нашел тебя.
Me costó trabajo encontrarte.
Я еле остановился.
Ya lo he probado.
Мы еле сводим концы с концами.
Y apenas nos quejamos.
Еле нашел, где Вы живете.
Me ha costado averiguar dónde vivía.
Нет, я сам еле держусь.
No, estoy aquí agarrado.
Да он меня еле замечает.
No pueden dejar escapar una oportunidad como ésta! Es ésta una bonita forma de entretener a tu amor?
И, Ларри. Я слышала, на Кубе много озёр, а Луна так громадна, что еле видно Гавану.
Y, Larry. oí que hay muchos lagos en Cuba. y la luna es tan grande que apenas se puede ver La Habana.
Я еле выжил, а потом.
Revísenme, cuando vengo.
Еле держусь, чтобы не увидеть его.
No pude tolerarlo.
Нет, выгравировал, дядя Чарли. Еле видно.
Si, mira, tío Charlie.
Она еле ноги переставляет.
Su coche no corre mucho.
Я еле сдержалась, чтобы не попросить вас остаться со мной.
Tuve que morderme los labios para no pediros que os quedarais conmigo.
Я еле сдерживался.
Trataba de.
Еле-еле приполз.
En una camilla de madera.

Из журналистики

Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис.
Como otras sociedades afrontan una diversidad en aumento, pueden seguir a los EE.UU. en su crisis.
Вопреки мифам о том, что в Яньане он и его соратники еле сводили концы с концами, они жили очень хорошо на доходы от торговли.
Contra el mito popular de que él y sus insurgentes vivían frugalmente durante la época de Yenan, vivían bien con las ganancias del comercio.