загрузить русский

Перевод загрузить по-испански

Как перевести на испанский загрузить?

загрузить русский » испанский

cargar intervalo de reintento descargar bajar archivos

Примеры загрузить по-испански в примерах

Как перевести на испанский загрузить?

Субтитры из фильмов

Нет, я работаю днем и ночью чтобы загрузить и уехать от этой чумы.
No, estoy trabajando día y noche para descargar y huir de esta Peste.
Похоже, мы сможем сегодня загрузить 4-5 машин.
Hay cuatro o cinco camiones listos.
Нужно загрузить бочки.
Ve a cargar los barriles.
Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.
Se llena un avión de trilita se despega, y se entra en picado suicida a la cueva.
Мы должны были загрузить поезд мешками с песком в Корее.
Debíamos atacar un tren en Corea.
Пока мы тут препираемся, могли бы загрузить оставшиеся мешки и я был бы спокоен.
Mientras discutíais podríais haberme llenado mis dos sacos y yo hubiera podido irme.
Нужно загрузить в компьютер план восстания в Латвии.
Quiero que programen el cerebro con el programa del levantamiento en Letonia.
Загрузить торпедные отсеки один и два. Установки заданы.
Inundar tubos 1 y 2.
Отсюда мы можем получить доступ к файлам со всей провинции и загрузить их на информационный носитель.
No es necesario. Podemos tener acceso desde aquí y descargarlos en un archivo de datos.
Компьютер, загрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютер.
Computadora, transfiera todos los programas de la sonda.
Борг мог загрузить коды из позитронной сети Дейты.
El borg ha podido descargar los códigos de su red positrónica.
Нам придется загрузить всю программную последовательность по новой.
Hay que volver a programar otra vez.
Загрузить все данные о миссии, затем стереть данные.
Descargue todos los datos de la misión, luego borre archivo fuente.
Шекспир корпорейшн хочет загрузить целый транспортник яйцами.
Shakespeare Corp. quiere transferir una carga de huevos de fingle.

Возможно, вы искали...