нагрузить русский

Перевод нагрузить по-испански

Как перевести на испанский нагрузить?

нагрузить русский » испанский

cargar

Примеры нагрузить по-испански в примерах

Как перевести на испанский нагрузить?

Субтитры из фильмов

Но, полагаю, нам надо нагрузить наши тарелки, потому что вся комната за нами наблюдает.
Agradezco su introducción a la cocina bajorana. No hay de qué, Dra. Kahn.
Встегнуться в карабин и нагрузить его. Так, что можно встать на нем.
Sujetas un mosqueton a este y luego un anillo, entonces podes pararte sobre el.
Нагрузить его до такого состояния, когда он будет слушать только тебя, только твой голос, делать только то, что ты будешь ему говорить и ничего больше.
Hazlo que se canse tanto, que sólo te escuche a ti. Que sólo escuche tu voz. Que sólo haga lo que tú dices, y nada más.
Попробую нагрузить эту ногу.
Voy a apoyarme a ver.
Мне надо нагрузить несколько машин.
Tengo que ir a la empacadora están cargando dos camiones.
Похоже ты решил нагрузить ребят с самого утра.
Temas bastante pesados para un lunes por la mañana.
Раз не получилось нагрузить сердце на беговой дорожке, придётся прибегнуть к лекарствам.
Ya que no podemos ejercitar el corazón de su hijo en la cinta de correr lo tendré que hacer químicamente.
Что я должен хорошенечко подумать, прежде чем пытаться тебя чем-то нагрузить.
Que debo pensar largo y tendido antes de tratar de tirar algo encima de ti.
Хотел сбить его с ног, а не нагрузить твою спину 120 килограммами.
Solo trataba de taclear a un hombre y termino tirando 136 kilos sobre tu columna operada.
Вы можете нагрузить меня этим.
No dudes en amontonarlo.
Теперь, когда я знаю, что ты справляешься, я хочу нагрузить тебя чем-то большим.
Ahora que sé que puedes manejarte, voy a exigirte un poco más.
Я собираюсь нагрузить тебя по полной.
Voy a pedirle que entre otra vez para que presione al máximo.
Я решил забрать вас отсюда и нагрузить тяжелой работой.
Pensé que tendría que hacer un poco de trabajo duro.

Возможно, вы искали...