застегнуть русский
Перевод застегнуть по-испански
Как перевести на испанский застегнуть?
Примеры застегнуть по-испански в примерах
Как перевести на испанский застегнуть?
Простые фразы
Когда самолёт приблизился к зоне турбулентности, пилот самолёта попросил пассажиров застегнуть ремни.
Cuando el avión se acercó a la zona de turbulencia, el piloto del avión pidió a los pasajeros que se abrocharan los cinturones de seguridad.
Субтитры из фильмов
У некоторых и их нету. Но застегнуть себя я не могу.
Pero no lo puedo abotonar.
Никогда не могу застегнуть молнию до конца.
No se me dan las cremalleras.
Застегнуть пуговицы на спине.
Los botones de la espalda.
О, я могу застегнуть.
Oh, puedo abotonarlo.
Забыла застегнуть, по всей видимости.
No lo habrás pasado.
Я почти готова, помогите застегнуть блузку.
Casi estoy lista. Sólo ayúdame a abrocharme la blusa.
Не застегнуть.
No puedo abrocharlo.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама.
Me pregunto por qué me pongo este vestido si no puedo abotonarlo.
Верно. В старой рубашке и пиджаке, который я не мог даже застегнуть, потому что вырос из него.
Exacto, con una camisa vieja. y una chaqueta que no podía abrochar, porque crecí dentro de ella.
Помоги застегнуть.
Abróchame esto.
Ну. Я должно быть забыла про пуговицу. Я забыла её застегнуть.
Me salté un botón, lo olvidé.
Ремень лучше застегнуть.
El cinturón, creo que se lo debe poner.
Нет, пояс нужно застегнуть вот так.
Necesita la otra pieza y esa pieza.
Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию.
No sabía si evitar que se cayera o subirme la cremallera.
Возможно, вы искали...
застегнуться |
застегивать |
застегиваться |
застелить |
застежка |
застенчивый |
застеклен |
застекленный |
застеклить |
застенчиво |
застенок |
застесняться