затолкать русский

Перевод затолкать по-испански

Как перевести на испанский затолкать?

затолкать русский » испанский

meter

Примеры затолкать по-испански в примерах

Как перевести на испанский затолкать?

Субтитры из фильмов

Ты не видишь, я пытаюсь затолкать его в камеру?
Échate atrás. Estoy tratando de meterlo en la celda.
Забавно,..как все стараются затолкать меня обратно в Голливуд, или Беверли-Хиллс...или в это чудовище, в котором мы едем.
Es curioso que siempre termine otra vez en Hollywood. o en este mamotreto con ruedas.
Я сейчас попытаюсь затолкать его в повозку.
Ahora voy a intentar empujarlo hasta el carro.
Если сумеете затолкать его в этот коридор, пока я буду ждать его здесь, мы покончим с этим.
Si lo hacemos entrar en el corredor yo lo esperaría acá y acabaríamos con esto.
Иначе я заставлю Спенглера силой затолкать тебе их обратно в глотку.
O le diré a Spangler que te los obligue a comer otra vez.
А мне хочется связать ее и насильно затолкать в рот кусок сала.
Yo quiero alimentaria con manteca. Esa es la diferencia entre tú y yo.
Милая. Мы никак не сможем затолкать столько гостей в наш дом.
Cariño, no hay forma de meter a tantos invitados en nuestra casa.
Многие говорили, что ты не сможешь затолкать 73 вишневые бомбы в унитаз. И кто доказал им обратное?
Muchos dijeron que no podias poner 73 bombas cerezas en un inodoro, y quien probó lo contrario?
Дай мне просто затолкать ее в гараж.
Dejame que la guarde en el garage.
Мы пытались засунуть внутрь как можно больше органов, и, скорее всего, сможем затолкать внутрь оставшиеся во время второй операции.
Metimos tanto intestino como pudimos y creemos poder meter el resto en una segunda operación.
А теперь нужно всего лишь.затолкать освежеванный член в ваш. таз.
Todo lo que necesitamos hacer ahora es acomodar el pene dentro de la pelvis.
А потом меня попытались затолкать в машину.
Lo siguiente que recuerdo es que intentaron introducirme en su coche.
Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда - либо головой вперед, либо ногами.
No hay evidencia de que el cuerpo fue desarticulado previo a ser arrojado por la compuerta, por lo que fue de cabeza o de pies.
Сколько же костей пришлось сломать, чтобы затолкать ее туда?
Bueno, podré decirtelo cuando vuelva en el laboratorio.

Из журналистики

Но влияние этого процесса было ограничено благодаря способности властей затолкать долг в глотки подневольных местных банков, страховых компаний и пенсионных фондов.
Sin embargo, el impacto ha sido limitado debido a la habilidad de las autoridades para endosar deuda a los bancos locales, las compañías de seguros y los fondos de pensiones cautivos.

Возможно, вы искали...