заурядный русский

Перевод заурядный по-испански

Как перевести на испанский заурядный?

заурядный русский » испанский

mediocre ordinario común ni fu ni fa

Примеры заурядный по-испански в примерах

Как перевести на испанский заурядный?

Субтитры из фильмов

Допустим, я самый заурядный бандит, четыре дня назад убивший простую беззащитную женщину.
De acuerdo. Entonces soy un simple asesino. Apuñalé a una mujer indefensa en la espalda hace 4 días.
Он такой заурядный.
Es tan sencillo.
Заурядный парень.
Un tipo mediocre.
Калли, это не заурядный волшебник.
El no es un mago serio, Cully.
Очень заурядный человек, способный вступить в коммунистическую партию, только лишь из-за большого самомнения.
Un hombre muy ordinario perfectamente capaz de unirse al partido comunista por nada más que un exaltado sentido de si mismo.
Заурядный талант.
Un talento mediocre.
Простой, обычный, заурядный распределитель. из любого магазина автозапчастей в любой точке мира.
Sí, un distribuidor. Uno simple y ordinario. Disponible en todo el mundo.
Но вдруг Дарси не жуткий злодей, а заурядный богач, привыкший поступать как ему вздумается.
Aunque quizá Darcy es tan villano sin corazón, como cualquier hombre rico, acostumbrado a hacer lo que le plazca.
Весьма заурядный человек. Полезный, но не более того.
Una personalidad de lo más común.
Заурядный Джо слишком много для нас значит.
Este gimnasio es muy importante.
В Заурядный Джо.
Al gimnasio.
Я рад объявить, что победителем отборочного тура по доджболу этого года я объявляю команду Спортзал Заурядный Джо.
Por la autoridad que me ha sido otorgada, declaro ganador del torneo regional clasificatorio de dodgeball al gimnasio Tíos del Montón.
Вот выходят неизвестные конкурсанты, прошедшие отборочный матч - Спортзал Заурядный Джо.
Y aquí están los desconocidos contrincantes: un equipo que viene de la ronda previa: el gimnasio Tíos del Montón.
Заурядный Джо, готовы.
Tíos del Montón, listos.

Из журналистики

Серый бюрократ и заурядный экономист, его кандидатуру даже Германия поддержала не сразу.
Gris burócrata y mediocre economista, ni siquiera fue la primera opción de Alemania para el cargo.

Возможно, вы искали...