иранский русский

Перевод иранский по-испански

Как перевести на испанский иранский?

иранский русский » испанский

iraní de Irán iranio

Примеры иранский по-испански в примерах

Как перевести на испанский иранский?

Субтитры из фильмов

Иранский инженер ответил, что проблему можно решить при помощи песка и гравия. И это было верное решение.
El ingeniero iraní dijo que el daño podía repararse mediante arena y grava, que esa era la solución.
Как те ребята, которые улаживали иранский скандал, делает грязную работу.
Como los que hicieron el trabajo sucio en la guerra de Irán.
Да! Я иранский курд, к тому же доктор.
Sí, soy kurdo iraní y médico.
Но он проводил политику, окончательной целью которой была идея о том, что иностранные нефтяные компании должны платить за нефть иранскому народу намного больше, чем они получали от Ирана, а иранский народ должен извлекать выгоду из собственной нефти.
Pero una de las ideas de su campaña y que empezó a implementar fue que las compañías extranjeras de petróleo tenían que pagarle a los iraníes mucho más por el petróleo que se llevaban de Irán que los iraníes debían beneficiarse de su propio petróleo.
Иранский педик!
Vamos. en serio.
Иранский кризис вызвал волну агрессии к арабам иммигрантам.
Persiste la escalada de violencia verbal en la crisis iraní.
Это иранский министр нефти. Конечный пункт операции?
El ministro de Petróleo de Irán.
Он Иранский диссидент который помогает Смитсоновцам вернуть предмет искусства, который был вывезен мародерами из посольства, когда Тегеран пал. Да.
Es un disidente Iraní que está ayudando al Smithsonian a recuperar parte del arte que fue saqueado de la embajada cuando Teherán cayó.
Иранский шифр, который Таназ применяла в элетронной почте, её встречи с офицером иранской разведки.
El e-mail Iraní codificado que Tanaz usó, su encuentro con el, uh, oficial de inteligencia iraní.
Ещё есть Иранский след.
Ahí está la conexión iraní.
Один Иранский алмазовый брокер был ограблен на углу Шестой и Санта-Фе.
Un corredor iraní de diamantes fue asaltado en la esquina de Sexta y Santa Fe.
Иранский отдел передал срочное сообщение про пропавшего спонсора террористов.
La casa de Persia ha puesto un aviso sobre un terrorista financiero desaparecido.
Иранский народ вышел к американскому посольству требуя вернуть им шаха судить его и казнить.
El pueblo Iran' sali- a la calle fuera de la embajada de EE.UU exigiendo que el Sha fuera devuelto juzgado y colgado.
Демонстранты сожгли Иранский флаг перед зданием Иранского консульства.
Se quem- una bandera Iran' cuando protestantes anti Iran'es se reunieron cerca del consulado Iran'.

Из журналистики

Но каким бы радикальным ни был иранский режим, он не стремится к самоуничтожению.
Por eso, la amenaza de un Irán nuclear podría consistir menos en su propensión a iniciar una guerra nuclear con Israel que en su capacidad para proyectar eficazmente su poder regional.
Иранский торговый класс, один из столпов духовенства, которое правило страной со времен революции 1979 года, также недоволен.
Y también la clase comerciante iraní, uno de los pilares del establishment clerical que gobierna el país desde la revolución de 1979, da muestras de malhumor.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
Mientras que el régimen iraní sigue siendo beligerantemente antiamericano, el pueblo iraní es abiertamente proamericano.
Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений.
Además, la población iraní es abrumadoramente partidaria de un acercamiento.
США могут подорвать иранский режим, избегая заявлений и действий, помогающих взвинчивать цены на нефть и, таким образом, поддерживать иранскую экономику.
Los funcionarios de la administración deberían enfriar el clima político.
Россия, возможно, может приручить иранский режим, но она сделает это только в обмен на уважение Америкой интересов России в бывших советских республиках, и, возможно, при условии ревизии стратегических соглашений, принятых в период после холодной войны.
Rusia tal vez pueda refrenar al régimen iraní, pero sólo lo hará a cambio de que Estados Unidos respete sus intereses en las ex Repúblicas Soviéticas y posiblemente también de una revisión de los acuerdos estratégicos de la posguerra fría.
НАЙРОБИ. Если бы вы были саламандрой, известной как обыкновенный тритон иранский кайзер, вы могли бы порадоваться благосклонности судьбы.
NAIROBI - Si a un animal le cayó en suerte ser una especie de salamandra conocida como el tritón manchado de Kaiser, que se encuentra únicamente en Irán, puede que su futuro parezca un poco más brillante.
Иранский режим - в крайней степени идеологический и воодушевленный открытой страстью уничтожить Израиль.
El régimen iraquí está sumamente ideologizado y animado por el apasionado y declarado deseo de destruir a Israel.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Algunos comparan al régimen iraní con la Alemania nazi.
Эти молодые люди - заявил иранский ученый - являются, прежде всего, иранскими националистами, и они хотят отделить себя от политики Среднего Востока, в особенности Арабо-Израильского конфликта.
Los jóvenes, dijo el académico iraní, son antes que nada nacionalistas iraníes y les gustaría disociarse de la política del Oriente Medio, en particular del conflicto árabe-israelí.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
La crisis de Irán está avanzando rápidamente en una dirección alarmante.
Если исчезнет взаимное доверие, если иранский режим решит отказаться от соблюдения норм всех соответствующих международных соглашений, тогда, скорее всего, он создаст такое оружие даже в условиях регулярных бомбардировок страны.
Si se desplomara la confianza y el régimen iraní decidiera abrogar todos los acuerdos internacionales pertinentes, es muy probable que obtuviera su arma, aun cuando se bombardease repetidas veces a ese país.
На деле же, антиизраильские речи отражают уверенность иранский лидеров в том, что Израиль не начнет атаку - мнение, опирающееся на ситуацию в Сирии.
En realidad, la retórica antiisraelí refleja el convencimiento de los dirigentes iraníes de que Israel no atacará, opinión reforzada por la situación de Siria.
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Desde entonces el régimen del Irán no ha cesado de volverse más atrevido.

Возможно, вы искали...