кивать русский

Перевод кивать по-испански

Как перевести на испанский кивать?

кивать русский » испанский

saludar con la cabeza asentir con la cabeza

Примеры кивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский кивать?

Субтитры из фильмов

Продолжайте кивать как будто я все еще отдаю распоряжения.
Pretende que sigo dando órdenes.
Затем мы перестали говорить привет и стали кивать узнавая друг друга.
Y luego, dejamos de decirnos hola y empezamos a saludarnos con un movimiento de cabeza.
Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться, кивать головой, вставать. и делать тот миллион телодвижений что составляют жизнь на земле.
Hice un esfuerzo consciente por sonreír, saludar, ponerme de pie, y realizar los millones de gestos que constituyen la vida en la Tierra.
Я делал сознательное усилие, чтобы улыбаться, кивать головой, вставать. и делать тот миллион телодвижений, что составляют жизнь на земле.
Hice un esfuerzo consciente por sonreír, saludar, ponerme de pie, y realizar los millones de gestos que constituyen la vida en la Tierra.
Если всплывет эта тема, мы просто будем улыбаться и кивать.
Si lo comentan, movemos la cabeza y sonreímos.
Я не вижу причины вытас- кивать наружу багаж из прошлого только для того, чтобы заполнить момент, Пэйси.
No creo que haya que desenterrar el pasado para llenar el momento, Pacey.
Один чтобы кивать, другой - дерьмо выкапывать.
Uno para asentir, el otro para extraer información.
Хватит кивать и улыбаться.
No sonrías y asientas.
Лучше всего улыбаться и кивать головой, глядя мне прямо в глаза. Ну, и о чём мы?
Lo mejor es sonreír y asentir con la cabeza mientras me miras a los ojos.
Он научил говорить, падать в обморок, кивать головой, но не научил вас страдать, как женщина. Любить, как женщина.
Le enseñó a hablar y a moverse y a manejar el cabello, pero nunca le enseñó a sufrir como una mujer, o a amar como tal.
Послушай, ты просто продолжай кивать и делать вид, будто наслаждаешься работой.
Mira, sólo sigue asintiendo y que parezca que disfrutas tu trabajo.
Она умеет кивать.
Te dio un lindo saludo.
Ты можешь кивать.
Tú di sí o no.
Я вообще не хотел кивать на Омара.
Y ni siquiera quiero volver a presentar cargos.

Возможно, вы искали...