легенда русский

Перевод легенда по-испански

Как перевести на испанский легенда?

легенда русский » испанский

leyenda fábula

Примеры легенда по-испански в примерах

Как перевести на испанский легенда?

Простые фразы

Легенда гласит, что Америка была открыта Христофором Колумбом.
Dice la leyenda que América fue descubierta por Cristóbal Colón.
Легенда гласит, что волшебство длится только до полуночи.
La leyenda dice que el hechizo sólo dura hasta la medianoche.
Он - настоящая легенда.
Él es una verdadera leyenda.
Этот человек - легенда.
Este hombre es una leyenda.
Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.
El presidente Kennedy fue asesinado, pero su leyenda perdurará para siempre.
Ты живая легенда.
Eres una leyenda viviente.

Субтитры из фильмов

У всех одна и та же легенда.
Doctor, ellos insisten. Los ladrones son testarudos.
Томми Восс - легенда преступного мира Нью-Йорка. Скрылся от судебного преследования в Дайтмонсе за предполагаемое убийство полицейского в прошлом году.
Voss, un conocido gángster neoyorquino, había salido indemne del juicio por haber matado a un policía.
Легенда о чародее и его ученике.
Una leyenda sobre un hechicero que tenía un aprendiz.
О происхождении богатств Кейна ходит легенда.
Célebre en la leyenda americana es el origen de la fortuna de Kane.
Те, что бежали, которые злые были легенда о них до сих пор преследует деревню, где я родилась.
Los que escaparon, los malvados su leyenda atormenta a la villa donde nací.
Это - твоя легенда.
Eso le dije a Ballin.
Легенда об Орфее хорошо известна.
Es bien conocida la leyenda de Orfeo.
Эта легенда - вне времени и пространства.
Es un privilegio de las leyendas el estar más allá del tiempo y el espacio.
Скажи, что это легенда для полиции.
Dile que fue un pretexto para la poli.
Л О Н Д О Н - Существует легенда о том, как в 39-й год правления Её Величества маленький мальчик добавил примечание к истории Англии.
Cuentan las leyendas que en el trigésimo noveno año del reinado de Su Majestad, un niño añadió una nota al pie de la página en la historia de Inglaterra.
Уста правды. Легенда гласит, что, если лжец положит сюда свою руку,.. то уста немедленно откусят её.
La leyenda dice que si eres un mentiroso y metes la mano ahí, te la morderá.
Какая красивая легенда.
Es una hermosa leyenda.
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.
Entonces explique cómo un granjero analfabeto como Hobart. podría conocer algo sobre esta criatura. cuya leyenda ha perdurado civilización tras civilización.
К тому же там есть старая легенда.
Y luego está esa vieja leyenda.

Из журналистики

Так продолжает жить легенда.
Así, pues, la leyenda sigue viva.

Возможно, вы искали...