ленивый русский

Перевод ленивый по-испански

Как перевести на испанский ленивый?

ленивый русский » испанский

perezoso haragán perezosa indolente vago locho locha haragana gandul flojo floja desidioso bribona apático

Примеры ленивый по-испански в примерах

Как перевести на испанский ленивый?

Простые фразы

Утром я очень ленивый, не хочу ничего делать.
Por la mañana me siento muy vago, no quiero hacer nada.
На самом деле Том не глупый, он просто ленивый.
En realidad Tom no es tonto. Solo vago.
Ты самый ленивый человек из всех, кого я знаю.
Eres la persona más perezosa que conozco.
Том ленивый и недисциплинированный.
Tom es vago e indisciplinado.
Да, ты прав: я очень ленивый человек.
Sí, tienes razón, soy una persona muy vaga.
Ты очень ленивый.
Eres muy perezoso.

Субтитры из фильмов

Но неподалёку рыскал волк, лютый, голодный, ленивый волк. который глотал, глотал, глотал. до тех пор пока чуть не лопнул.
Pero el lobo estaba rondando, el fiero, hambriento y perezoso lobo. que se tragó todos hasta casi reventar.
Не думай, что я ленивый, потому что остаюсь в постели.
No creas que soy perezoso porque me quedo en la cama..
Ты, маленький ленивый.
Vago de los demonios.
Это же сброд, недовольный и ленивый сброд, а не бережливые работяги.
Una clientela muy dudosa en lugar de una responsable.
Ленивый идиот.
Vago idiota.
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности.
Es un pobre y astuto canalla pero no soy hostil con él.
Жалкие они люди, эти воры. Ленивый народ!
Esos ladrones son unos miserables, unos perezosos.
Ленивый ублюдок нежится!
Maldito vago. Está echándose una siesta.
Умный мальчик, но очень ленивый.
Inteligente, pero perezoso.
Я ленивый.
Soy muy perezoso.
Ленивый педик.
Mariconcito perezoso.
Вы хороший солдат, и, похоже, из хорошей семьи но ленивый и без принципов.
Sois un valiente soldado. Y se ve que procedéis de buena familia. Pero sois perezoso, disoluto y sin principios.
Ленивый ублюдок.
Malditos vagos.
Он такой же толстый, ленивый и уродливый!
Porque es gordo, vago y feo.

Из журналистики

Точно так же ленивый лидер вряд ли выиграет, если растущие пробелы заставят еще больший рост розничной цены.
De manera similar, es poco probable que el líder acostumbrado a dejar las cosas para más adelante se beneficie si la brecha se amplía cada vez más y fuerza un aumento aún mayor a la hora de la verdad.

Возможно, вы искали...