ломка русский

Перевод ломка по-испански

Как перевести на испанский ломка?

ломка русский » испанский

síndrome de abstinencia escombro demolición

Примеры ломка по-испански в примерах

Как перевести на испанский ломка?

Простые фразы

Я героиновый наркоман, и сейчас у меня ломка.
Estoy enganchado a la heroína y ahora tengo el mono.
Я героиновый наркоман, и сейчас у меня ломка.
Soy adicto a la heroína y ahora siento el síndrome de abstinencia.

Субтитры из фильмов

У него начинается ломка.
Empieza a desmoronarse.
У меня ещё не закончилась ломка.
Me da igual que conozca a mis vendedores.
Ее дети будут нашими АГентами в рое. Ломка ценной реакции.
Sus hijos actuarán para calmar el enjambre rompiendo el círculo vicioso que las agita.
Но ломка уже на подходе.
Pero la enfermedad está en camino.
Полиция утверждает, что у него была ломка и ему нужны были деньги. Чушь. Он бы не стал вламываться в чужой дом, если бы у него была припрятана доза.
Dijeron que era un adicto buscando dinero para drogas pero es mentira, porque no robaría casas mientras tuviera tanta droga.
Лоран прав, если мы полностью ее отключим, у нас снова будет ломка.
Si la apagamos de golpe Loran tiene razón. Tendríamos la depresión.
Ломка настолько сильна, что все платят.
Con tantas patrullas todos pagan su precio.
Натали не приехала, ему плохо, у него ломка.
Nathalie no ha venido, tu padre está fatal.
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик.
Envenenamiento por monóxido de carbono, estricnina sofocación, desnucamiento, y electrocución anal son los más frecuentes.
Понимаешь, снег нас как бы запирает, и мы раздражаемся, у нас начинается клаустрофобия, особенно если у нас кончается кофе. Я в этом не была виновата, но я не ожидала, что это случится, и у меня была ломка.
Nos deja encerrados, nos alteramos y nos da claustrofobia. sobre todo cuando no queda café. que no es una predicción, pero antes no Io predije. y sucedió, y tuve síndrome de abstinencia.
Или у него действительно сильная ломка.
O realmente necesita su droga.
Парень, у которого, как мы думали, была ломка.
El sujeto que creímos que sólo buscaba drogas.
Если его ломка была столь же серьезна, как у Канэйо.
Si su síndrome de abstinencia fue tan severo con el de Kanayo.
Героиновая ломка, это очень болезненный процесс.
Mis piernas. El abandono de la heroína es un proceso extremadamente doloroso.

Из журналистики

Возвращаясь к примеру медикаментов, вопрос заключается в том, считаем ли мы, что финансовые инновации подобны аспирину, приносящему большую пользу при низком уровне риска, или метамфетамину, стимулирующему эйфорию, за которой следует опасная ломка.
Que estemos de acuerdo con los entusiastas o con los escépticos depende de nuestra propia percepción de los beneficios netos de la innovación financiera.

Возможно, вы искали...