любимая русский

Перевод любимая по-испански

Как перевести на испанский любимая?

любимая русский » испанский

querido querida amado

Примеры любимая по-испански в примерах

Как перевести на испанский любимая?

Простые фразы

Моя любимая команда вчера проиграла.
Mi equipo favorito perdió ayer.
Это моя любимая еда.
Es mi comida favorita.
Это моя любимая еда.
Esa es mi comida favorita.
Это моя любимая песня.
Es mi canción favorita.
Это не самая любимая для меня тема.
Ese no es mi tema preferido.
Это моя любимая радиопрограмма.
Es mi programa de radio favorito.
Домино - моя любимая настольная игра.
El dominó es mi juego de mesa favorito.
Это её любимая песня.
Es su canción favorita.
Это его любимая песня.
Es su canción favorita.
Это ваша любимая песня.
Es vuestra canción favorita.
Моя любимая команда вчера проиграла.
Ayer perdió mi equipo favorito.
Это моя любимая песня.
Ésa es mi canción favorita.
Моя любимая еда - мороженое.
Mi comida favorita es el helado.
Моя любимая певица - Уитни Хьюстон.
Mi cantante favorita es Whitney Houston.

Субтитры из фильмов

Это его любимая песня.
Es su canción favorita.
Роксалана, любимая моя, я жалкий негодяй, который не имеет права на Вашу любовь.
Roxalanne, amada mía. soy un rufián despreciable. no merezco vuestro amor.
Любимая. любимая.
Mi amor. mi amor.
Любимая. любимая.
Mi amor. mi amor.
До встречи, любимая.
Adiós, cariño.
До свидания, любимая.
Adiós.
Это моя любимая игра.
Es mi juego preferido.
Любимая, ответь на один вопрос искренне.
Querida, contéstame una cosa sinceramente.
Любимая. Уже через минуту нам придется прощаться.
Cariño, dentro de un minuto, tendremos que decirnos adiós.
Ты любимая.
Eres un cielo.
О, любимая, почти жалею, что так ужасно люблю тебя.
Cariño, ojalá no te quisiera tanto.
Кстати, и другая твоя любимая теория лопнула.
Por cierto, acaba de desbaratarse otra de tus teorías.
Любимая, да у нас здесь миллионы долларов мне бы только спонсора найти.
Aquí tenemos un millón de dólares si consigo que alguien me apoye.
Твоя любимая рыба - форель.
Tienen tu plato favorito, trucha.

Из журналистики

Вполне может быть, что первопричина не одна - просто у каждой из сторон конфликта имеется своя любимая.
Es muy probable que haya más de una causa raíz -cada parte del conflicto tiene una favorita-.
Азия, и в особенности Китай - любимая их мишень для критики.
Los países de Asia, y entre ellos China en particular, se constituyen en su blanco de crítica favorito.

Возможно, вы искали...