Amaro | amago | atado | asado

amado испанский

возлюбленный, любимый, люби́мый

Значение amado значение

Что в испанском языке означает amado?

amado

Querido o extremadamente apreciado.

Amado

Nombre propio de varón

Перевод amado перевод

Как перевести с испанского amado?

Примеры amado примеры

Как в испанском употребляется amado?

Простые фразы

Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.
Любить и быть любимым - это самое большое счастье в жизни.
Soy amado.
Я любим.
Soy muy amado por mi abuela.
Я очень любим своей бабушкой.
Su corazón se rompió como un vidrio al enterarse de la muerte de su amado.
Её сердце разбилось, как стекло, когда она узнала о смерти своего возлюбленного.
Mac es amado por todos.
Мака любят все.
He sido amado.
Меня любили.
Ella pensó que John la había amado.
Она думала, что Джон её любил.
Amar y ser amado es la felicidad más grande.
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
Amar es fácil, pero es difícil ser amado.
Любить легко, но трудно быть любимым.
Siempre os he amado.
Я всегда вас любил.
Eres la primera mujer a la que he amado de verdad.
Ты первая женщина, которую я по-настоящему любил.
Amar es fácil, ser amado, en cambio, es difícil.
Любить легко, а вот быть любимым, напротив, трудно.
Tom es amado por todos.
Тома любят все.
Siempre te he amado, Tom.
Я всегда любила тебя, Том.

Субтитры из фильмов

No te aflijas porque tu amado esté lejos.
Не волнуйся из-за того, что твой любимый так далеко.
Añorando a su amado, lo buscaba entre las olas y en el horizonte lejano.
Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами.
No te enojes porque tu amado está lejos. Los mosquitos son una plaga, me han mordido en el cuello.
Не волнуйся из-за того, что твой любимый так далеко.
Desde la primera vez que te vi en la catedral, te he amado en cuerpo y alma.
С тех пор, как я впервые увидел вас в соборе, я полюбил вас всей душой и сердцем.
Sólo te amo a ti, nunca he amado a nadie.
Я всегда любила только тебя.
OJALA TENGAS A MRS. ERLYNNE. VOY DONDE MI AMADO DARLINGTON.
Ты можешь оставаться со своей миссис Эрлин, и я ухожу к Дарлингтону, который любит меня.
Él es el único hombre que he amado en mi vida.
Он единственный человек, которого я когда-либо любила.
Me quedé porque pensé que me habías amado y volverías a hacerlo.
Я осталась, потому что думала, что ты любишь меня и будешь любить.
Vuelvo con mi padre, que siempre me ha amado.
К своему отцу. Он всегда любил меня.
En el agua se ve al amado.
Не знаешь, что можно увидеть желания?
Si me hubieras amado.
Если бы ты любил меня.
Siempre te he amado.
Я всегда любила вас.
Nunca he amado a nadie más.
И больше никого.
Te amo como no he amado a otra mujer.
Ни одну женщину я не любил больше вас.

Из журналистики

Una célebre cita de Maquiavelo dice que para un príncipe es más importante ser temido que ser amado.
Макиавелли отлично сказал, что для правителя важнее, чтобы его боялись, а не любили.
La dieta musical oficialmente prescrita para los norcoreanos consiste en himnos patrióticos al Partido Comunista, odas al Amado Dirigente, a su padre, el Gran Dirigente, Kim Il-Song, y al heroico espíritu del pueblo coreano.
Официально предписанная музыкальная диета жителей Северной Кореи состоит из патриотических гимнов в честь Коммунистической Партии, од Дорогому Лидеру, его отцу - Великому Лидеру Ким Ир Сену и героическому духу корейского народа.
Según dicen, el hijo del Amado Dirigente, Kim Jon-chol, es un admirador de Eric Clapton.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона.
Alemania tendrá que aflojar su amado presupuesto y Francia tendrá que renunciar a parte de su preciada soberanía política.
Германии придется расслабить свой любимый кошелек, и Франции придется отказаться от части своего драгоценного политического суверенитета.
El rey de Tailandia, universalmente amado y respetado, no ha adoptado una posición pública respecto de la ocupación de los aeropuertos ni de ninguna de las manifestaciones recientes.
Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа.
Según la célebre frase de Maquiavelo, para el príncipe es más importante ser temido que ser amado.
Макиавелли прекрасно выразился, что для принца гораздо важнее, чтобы его боялись, чем любили.

Возможно, вы искали...