querida испанский

возлюбленная, любимый, дорогой

Значение querida значение

Что в испанском языке означает querida?

querida

Amante, novia. Mujer que se sostiene económicamente gracias a que su amante cubre los gastos.

Перевод querida перевод

Как перевести с испанского querida?

Примеры querida примеры

Как в испанском употребляется querida?

Простые фразы

Francamente, querida, me importa un bledo.
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
No mientas, querida.
Не ври, дорогая.
Querida hija, me voy a tatuar en el trasero.
Дорогая дочь, я собираюсь сделать татуировку на заднице.
No soy un detective polaco, querida señora. Soy un detective internacional.
Я не польский сыщик, дорогая сеньора. Я сыщик интернациональный.

Субтитры из фильмов

QUERIDA: ESTA NOCHE MI ANHELO SE HARÁ REALIDAD.
Милая, сегодня моя цель будет достигнута.
Mi querida Hanne-Liebe. Ha ocurrido lo inevitable.
Я не знаю, что со мной будет, но не волнуйся.
Querida prima, he venido para asegurarte una vez más mi absoluta lealtad.
Милая кузина, я пришел, чтобы снова заверить вас в моей вечной преданности.
Sé feliz, querida mía.
Будьте же счастливы, милая.
Mi Querida Mildred, esta pequeña medalla me llamó la atención, y pensé que te gustaría.
Моя дорогая Милдред, этот маленький кулончик попался мне на глаза, и я подумал, что тебе он может тоже понравиться.
QUERIDA MRS.
Дорогая миссис Эрлин. Пожалуйста, не приходите сегодня вечером.
Para Julie, mi asistente, socia y querida amiga. Tal vez algún día seas algo más.
Джули, моей ассистентке, коллеге и драгоценной подруге, которая однажды, возможно, станет чем-то большим.
Esposa querida. Estás más bella que un ángel esta noche.
Моя женушка, в этот вечер ты прекраснее ангела.
Estás cansada, querida.
Ты устала, милая.
Querida, debemos dejar de odiar.
Милая, мы должны забыть о ненависти.
Apresúrate, querida.
Поторопись, дорогая.
Penélope, querida, que bueno que viniste.
Пенелопа, дорогая, как хорошо, что ты пришла.
Adiós, querida.
Прощай, родная.
No creo que lo seas en absoluto, querida.
Я думаю, что в целом вы не такая уж и плохая, моя дорогая.

Из журналистики

Apenas unos meses atrás esta importante pero poco querida institución, símbolo de los acuerdos económicos globales de post-guerra, parecía destinada a la irrelevancia.
Всего несколько месяцев назад это важное, однако, многими нелюбимое учреждение, выполнявшее роль послевоенного ориентира глобального экономического порядка, казалось совершенно бесполезным.
Los rumores decían que se trataba de uno de los hombres más ricos del país, que quería impresionar a su querida.
Ходили слухи, что один из богатейших мужчин России хотел таким образом произвести впечатление на свою возлюбленную.

Возможно, вы искали...