местоположение русский

Перевод местоположение по-испански

Как перевести на испанский местоположение?

местоположение русский » испанский

ubicación situación posición puesta posicionamiento localización emplazamiento colocación

Примеры местоположение по-испански в примерах

Как перевести на испанский местоположение?

Субтитры из фильмов

Стеклянная Банка 1-0, это Вышка Риджфильда. Ваши местоположение.
Glassjar uno cero, aquí torre Hidgefield.
Вышка Риджфильда, это Стеклянная Банка 1-0, передаю местоположение.
Torre Hidgefield, aquí Glassjar uno cero transmitiendo posición.
Пытаясь вычислить наше местоположение, ты только теряешь время.
Pierdes el tiempo intentando descubrir nuestra posición.
Мне очень жаль, но местоположение моста было выбрано поспешно. и, должен добавить, неверно.
Siento decirle que el puente fue emplazado a la ligera e incorrectamente.
Карта показывает число и местоположение концлагерей при Третьем Рейхе.
El mapa muestra el número de campos de concentración y su localización durante el Tercer Reich.
Секретность операций, местоположение лагерей, ограничение коммуникаций в последние дни войны, когда массовые уничтожения перевалили за миллион, - все это лишний раз доказывает, что господин обвинитель не говорит всей правды.
El secreto de las operaciones, la localización geográfica de los campos, la ruptura de las comunicaciones en los últimos días de la guerra, cuando el exterminio alcanzaba millones de víctimas, nos muestran claramente cómo no dice la verdad.
И он наверняка хорошо знает местоположение каждой из них. Ну, хорошо, старый мошенник!
Y sabéis al dedillo la situación de cada una.
На дисплее вы можете видеть местоположение самолетов.
La pantalla central de Rusia les indicará la posición de los aviones.
Местоположение меняется время от времени. Когда вы проводили тесты, вы его не нашли.
Porque varía de un lugar a otro, y durante vuestros exámenes no lo descubrísteis.
Возможно удасться определить местоположение.
Podré averiguar nuestra posición.
Проверить местоположение.
Comprobar la ubicación de alarma.
Точное местоположение корабля вычислено.
La ubicación exacta de la nave ha sido calculada.
Местоположение.
Coordenadas.
Покажите наше местоположение.
Muestre nuestra posición.

Из журналистики

После захвата британских военных иранские власти постарались скрыть их точное местоположение во время ареста.
Tras la emboscada a las fuerzas inglesas, las autoridades iraníes encubrieron su ubicación exacta al momento de la captura.
Взлом можно произвести откуда угодно, при этом использовать много сетей, местоположение которых трудно определить.
La piratería informática se puede practicar en cualquier parte y por doquier y puede entrañar redes múltiples en localizaciones ocultas.
За десять дней в сентябре 1854 года, в течение которых более 500 жителей Лондона погибло от болезни, Сноу отмечал на карте города местоположение каждой семьи с зарегистрированным случаем холеры.
Durante un período de diez días en septiembre de 1854, durante el cual más de 500 londinenses murieron como consecuencia de la enfermedad, Snow utilizó un mapa de la ciudad para ubicar cada hogar con un caso de cólera.
Одной из причин того, что этот регион становится главным центром незаконного оборота наркотиков, является его местоположение.
Una razón por la que esta región se está convirtiendo en un centro de tráfico de drogas es su ubicación.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Las regiones idóneas para la agricultura cambiarán.
Учитывая их стратегическое местоположение, синайские джихадисты легко могут быть использованы крупными террористическими сетями для нападения на стратегически важные районы, такие как Суэцкий канал.
Dada su situación estratégica, los yijadistas del Sinaí podrían ser utilizados por redes terroristas mayores para poner la mira en puntos estratégicamente vitales, como por ejemplo, el canal de Suez.

Возможно, вы искали...