мука русский

Перевод мука по-испански

Как перевести на испанский мука?

мука русский » испанский

harina tormento suplicio pena harinero flor de harina dolor calvario angustia

Примеры мука по-испански в примерах

Как перевести на испанский мука?

Простые фразы

Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.
Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Pensé que podría ser cocaína, pero solo era harina.
Мне нужна мука.
Me hace falta harina.

Субтитры из фильмов

Мне нужен бекон, мешок бобов, мука и сода.
Voy a necesitar un trozo de tocino, un saco de habichuelas, harina y bicarbonato sódico.
Многие считают, что крестная мука была принята всего лишь раз.
Algunos creen que la crucifixión sólo tuvo lugar en el Calvario.
Его храбрость воодушевляла команду, как мясо и мука в том случае, если их потребляют в меру. Судовой плотник.
No siendo un hombre temerario, su valor era un bien preciado en el barco, como podían serlo la carne o la harina, listo para cuando era necesario, pero que no debía desperdiciarse.
Какая мука!
Que dolor!
Мука, соль, кофе. И гвозди.
Hay harina, sal, café y clavos.
Вот твои оливы, перец острый и обычный, еще мука.
Aquí tienes las aceitunas, la pimienta y la harina.
Для них это просто мука.
Para ellos es harina.
Это как смерть, мука смерти.
Es como la muerte, es la angustia de la muerte.
Мне нужны продовольственные карты получше. - Джем, хлеб и мука.
Necesito cupones para mermelada, pan.
Это только мука!
Es sólo una carga de harina!
Поймите, никакая мука не может сравниться с неизвестностью.
Comprenda, que ningún tormento se puede comparar con Ia incertidumbre.
Если для меня это мука, болезненное, постыдное занятие, что-то вроде выдавливания геморроя.
Si es un constante tormento para mí, una ocupación dolorosa y vergonzosa,...algo así como si me estuvieran quitando unas hemorroides.
Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука.
Copos de maíz, harina de avena copos de avena, etcétera.
Это мука дьявола!
Mierda? -Es la harina del diablo!

Возможно, вы искали...