нажим русский

Примеры нажим по-испански в примерах

Как перевести на испанский нажим?

Субтитры из фильмов

Полицейский нажим.
Represión policial.
И я смогу ослабить нажим Альянса по отношению к терранцам, сделать его более разумным.
Yo trataré de convencer a la Alianza para que sea más razonable con la población terrana.
Угол наклона и более глубокий нажим с правой стороны указывают на то, что копал левша.
La marca en la herida profunda del lado derecho sugiere un individuo zurdo.
Пора усилить нажим.
Tienes que empezar a acercarte a él.
Нажим, взятки - все это не поможет.
Asaltos, sobornos, lo que tienes, no es una opción.
Смотри. Диагональный нажим на идеограммах.
Trazos diagonales sobre los ideogramas.
Я имею в виду, что это субъективно. Она фильтруется нажим опытом.
Se filtra a través de las experiencias personales y esa es la verdad.
Малейший нажим запускает механизм.
La más mínima presión dispara el mecanismo.
Хорошо, у обоих сильный нажим.
Muy bien, ambas tienen mucha presión aplicada.
Если сделки не будет, то мне может быть придётся усилить нажим в 2-3 раза.
Si no aceptan este trato tal vez tenga que aumentar la presión un poco.
Вот, что такое хороший нажим.
Eso es lo que yo llamo una buena presión constante.
Но, если обратить внимание на общий наклон и нажим письма можно заметить исключительный нарциссизм, полное отсутствие сочувствия. -.и явную склонность к. - Нет.
Pero la inclinación general y la presión del trazo sugieren un acusado narcisismo una total falta de empatía y una clara tendencia a la demencia moral.
Д-р Чо, у меня нет жедания делать вам неприятно, но если вы не ответите на мой вопрос, я буду вынужден усилить нажим.
Dra. Cho, no deseo causarle más incomodidad, pero si no responde a mi pregunta, me veré obligado a intensificar mis métodos.
Подписи свидетелей. Скорость, размах и нажим имеют абсолютно идентичные отклонения.
Las firmas de los testigos. la velocidad, la aceleración y la presión ambas tienen exactamente las mismas anomalías.

Из журналистики

Таким образом, Европейскому союзу и Соединенным штатам потребуется оказать нажим.
De modo que habrá que ejercer presión por otro lado: en primer lugar en la Unión Europea y los Estados Unidos.
После того как нажим со стороны США с требованием усилить йену возобновился, японская экономика погрузилась во вторую энадака фукё в 1990-х годах, из которой ей все еще предстоит выплыть.
A medida que las presiones de EU por un yen fuerte se reanudaron, la economía japonesa se precipitó hacia su segunda endaka fukyo de los noventa, de la que todavía no ha salido.

Возможно, вы искали...