нажим русский

Перевод нажим по-французски

Как перевести на французский нажим?

нажим русский » французский

pression affluence

Примеры нажим по-французски в примерах

Как перевести на французский нажим?

Субтитры из фильмов

Полицейский нажим.
Répression policière.
И я смогу ослабить нажим Альянса по отношению к терранцам, сделать его более разумным.
Et je pourrai faire pression sur les membres de l'Alliance pour qu'ils soient plus raisonnables envers la population terrienne.
Угол наклона и более глубокий нажим с правой стороны указывают на то, что копал левша.
La plaie est plus profonde à droite. Elle a dû être faite par un gaucher.
Пора усилить нажим.
Tu dois te rapprocher de lui.
Больший нажим.
Plus de pression.
Нажим, взятки - все это не поможет.
Incursions, pots de vin, tout ce que vous voulez, rien n'est possible.
Она фильтруется нажим опытом.
Et c'est la vérité vraie.
Малейший нажим запускает механизм.
La détente est trop souple.
Хорошо, у обоих сильный нажим.
Ils ont tous deux la même pression.
Вот, что такое хороший нажим.
Ça, c'est une pression régulière.
Но, если обратить внимание на общий наклон и нажим письма можно заметить исключительный нарциссизм, полное отсутствие сочувствия.
A l'observation de l'inclinaison comme de la pression, il ressort un très profond narcissisme.
Нас могут неправильно понять - слишком большой нажим, несоразмерный и эмоциональный.
Ça pourrait être mal interprété. destructeur, disproportionné, - émotionnel.
Сильнейший нажим, всего на полсекунды.
Pression maximale, moins d'une demi seconde.
И вверх. И нажим.
En haut, et poussez.

Из журналистики

Таким образом, Европейскому союзу и Соединенным штатам потребуется оказать нажим.
D'autres pressions doivent donc s'exercer, avant tout de la part de l'Union européenne et les USA.
Китай следит за борьбой за власть внутри ЕС через своих французских друзей и поэтому знает, на какое из правительств нужно оказать нажим.
La Chine suit les luttes de pouvoir au sein de l'UE par l'intermédiaire de ses amis français, et sait donc quels gouvernements elle doit mettre au pas.
Но эта передышка продлилась недолго. После того как нажим со стороны США с требованием усилить йену возобновился, японская экономика погрузилась во вторую энадака фукё в 1990-х годах, из которой ей все еще предстоит выплыть.
Mais le répit fut de courte durée : tandis que la pression américaine pour que le yen remonte reprenait de la vigueur, l'économie japonaise plongeait dans sa deuxième endaka fukyo des années 1990, dont il n'a pas encore émergé.

Возможно, вы искали...