накинуться русский

Примеры накинуться по-испански в примерах

Как перевести на испанский накинуться?

Субтитры из фильмов

Знаете, я хотел бы накинуться на следующую партию.
Me encantaría comer del próximo lote.
Не поймите меня неправильно, мистер Липпман. Я очень польщена что вы считаете меня настолько привлекательной, что решили на меня накинуться.
No me malinterprete me halaga que me encuentre atractiva.
Матери необходима творческая отдушина, и эта мастерская - единственное, что не позволит тебе накинуться с ножом на своего ангелочка.
Una madre necesita su descanso. Ese cuarto de manualidades es la única cosa que va a mantenerte alejada de todo lo de Susan Smith con ese pequeño angelito.
Да на самом деле просто хочется накинуться на него!
Sólo quiero cogerlo y echarme encima.
Он расстроен разводом, я могу понять, почему он мог бы накинуться на вас, но какие у него были причины злиться на Аарона?
Usted sabe, que acaba de escupir a un policía. Sí, me escupió en los pies. Usted me va a detener por eso?
Давай, я еще зайду внутрь с ружьем, чтобы ты мог на меня накинуться.
Quieres que asome la cabeza ahí junto con mi rifle, para saltar sobre mí.
Я не из тех парней, которые могут накинуться на кого-то или украсть что-то.
No soy la clase de gente que vaya a atacar a alguien o a robar algo.
Заставьте их накинуться друг на друга.
Haz que se ataquen entre ellos.
Но вместо того, чтобы накинуться на него она набросилась на меня.
Pero En vez de tomarla con él se volvió contra mi.
Так ты думаешь, что я оголодавший лесбо-шакал, выжидающий момента, чтобы накинуться. на еще теплые останки твоих отношений.
Supones que yo soy una chacal lesbiana famélica, ansiosa por lanzarme sobre los restos de tu relación.
Мы могли накинуться на вас внезапно, как вы внезапно напали на детектива Даннинга.
Podríamos le hemos tendido una emboscada, como si una emboscada detective Dunning.

Возможно, вы искали...