наткнуться русский

Примеры наткнуться по-испански в примерах

Как перевести на испанский наткнуться?

Субтитры из фильмов

Не ожидал наткнуться на ограды здесь.
No esperaba encontrar cercas por aquí.
Наткнуться тут друг на друга.
Habernos encontrado así.
Знаешь, если это - Венера или какая другая странная планета, мы можем наткнуться на куполо-головых ребят с зелёной кровью в венах, которые тут же распылят нас лучевыми пушками.
Ya sabes, si esto es Venus o algún otro extraño planeta podemos tropezarnos con tipos altos con la frente en forma de huevo con sangre verde en las venas, que arremeterán contra nosotros con armas de rayo mortal.
Мистер Куин думает, что может вам. случилось наткнуться на него где-то там.
El Sr. Queen pensaba que tal vez. se tropezaron con él.
И потому что я не гребаный идиот, чтобы заехать в лес и наткнуться на двух других парней с автоматами, которые знают, что у меня с собой деньги.
Porque no soy tan estúpido como para meter este auto en ese bosque. y encontrarme a otros dos tipos con ametralladoras que saben que tengo dinero.
Но даже ближайшие цивилизации могут миллионы лет скитаться среди звезд и так и не наткнуться на нашу неприметную Солнечную систему.
Pero aun civilizaciones cercanas, podrían pasar millones de años vagando entre las estrellas sin tropezar jamás con nuestro oscuro sistema solar.
Стоило сбежать от одного сумасшедшего, чтобы наткнуться на другого.
Me he escapado de un loco para encontrar a otro.
Ночью в лесу страшно, можно на медведя наткнуться.
Da miedo dormir en el bosque de noche. Tal vez veamos un oso.
Можем наткнуться на Вуди.
Quizás veamos a Woody.
Не хочу наткнуться на Доктора Языка.
No quiero toparme con el Dr. Lengua.
Не думаю, что мне стоит идти. Не хочу наткнуться на Рассела.
No quiero ver a Russell.
Сейчас по пустыне ездит много народу. Я могу наткнуться на чью-нибудь армию.
Aunque con el tráfico que hay en el desierto. me toparé con algún ejército.
Мы не хотим на них наткнуться.
Tendríamos que pasar frente a ellos.
Я постоянно боялся наткнуться на Пепе или Лупо и все время интересовался, не арестовали ли их.
Temía encontrarme con Lupo o con Pepe, ansiaba saber si habían sido arrestados.

Из журналистики

В-третьих, мы могли бы отделять прошлую информацию таким образом, чтобы нам требовалось специальное усилие или дополнительное время, чтобы восстановить ее, уменьшая, таким образом, возможность случайно наткнуться на нее.
Tercero, podríamos separar la información pasada, de modo que se requiera un esfuerzo especial o tiempo adicional para recuperarla, lo que reduciría las oportunidades de encontrarla accidentalmente.

Возможно, вы искали...