намного русский

Примеры намного по-испански в примерах

Как перевести на испанский намного?

Простые фразы

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
Он намного старше Кена.
Él es mucho mayor que Ken.
Я намного моложе тебя.
Soy mucho más joven que tú.
Сегодня чувствую себя намного лучше.
Hoy me siento mucho mejor.
Он весит намного больше, чем раньше.
Él pesa mucho más que antes.
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú.
Тебе нужно учиться намного больше.
Debes estudiar mucho más.
Он очень молод. Он намного моложе Тома.
Él es muy joven. Es mucho más joven que Tom.
Они намного выше нас.
Ellos son mucho más altos que nosotros.
Я чувствую себя намного лучше.
Me siento mucho mejor.
Мне намного лучше.
Me siento mucho mejor.
Он намного моложе Тома.
Es mucho más joven que Tom.
Она намного моложе Тома.
Es mucho más joven que Tom.
Эти часы намного лучше тех.
Este reloj es mucho mejor que ese.

Субтитры из фильмов

Русских мы каждый день берём в плен намного больше.
Capturamos más rusos que ésos todos los días.
Намного лучше чем заработать дырку в брюхо.
Es mejor que tener un agujero en la tripa.
Ты попадёшь домой намного раньше меня.
Volverás a casa antes que yo.
Ему намного лучше.
Ya está mucho mejor.
Придёшь в следующий раз клянчить, заранее не предупредив об этом, будет намного хуже.
La próxima vez que hables de más tendrás mala suerte.
Я мог бы сказать намного больше. Ваше Высочество так добры сегодня.
Podría decir tantas cosas más.
Намного, лучше, спасибо, Бейтс.
Mucho mejor, Bates, gracias.
Но как намного храбрее леди, содержащие школу.
Cuánto más valientes las maestras.
Ты намного старше, чем мисс Фиби. Да, мэм.
Eres mucho mayor que la Srta. Phoebe.
Если захотите уйти домой, вы поймете, что спускаться. - намного легче, чем подниматься.
Si quieren regresar a casa caminando, verán que bajar es más fácil que subir.
Но намного лучше вид открывается из моей. студии.
La vista es mejor desde el estudio.
Намного раньше. Я добьюсь, чего хочу.
En breve, conseguiré lo que quiero.
Я намного старше вас всех и хлебнул горя в жизни.
Soy más viejo que cualquiera de vosotros,. conozco muy bien los problemas.
Дело в том, что я намного старше её а теперь у меня нет ни цента.
Soy bastante mayor que ella y ahora no tengo dinero.

Из журналистики

Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
Hoy los ánimos son muchos más sombríos, y están comenzando a abundar las referencias a 1929 y 1931, a pesar de que algunos gobiernos siguen comportándose como si la crisis fuera más clásica que excepcional.
Облагать налогами то, что плохо, например загрязнение - в этом намного больше смысла, чем облагать то, что хорошо, например, сбережения и работу.
Tiene mucho más sentido gravar lo dañino, como la contaminación, que lo positivo, como el ahorro y el trabajo.
Данные опроса являются интригующими и показывают, что те, кто имеет уровень доверия намного ниже, чем в среднем по стране, в которой они живут, вероятнее всего имеют и более низкие доходы.
Los datos muestran que quienes manifiestan niveles de confianza muy por debajo del promedio para el país en que viven probablemente tengan menores ingresos.
Хотя экономическая теория сегодня намного совершеннее, если мы спросим людей о причине нынешнего кризиса, мы, в основном, получим такой же ответ.
Si bien en la actualidad la teoría económica ha mejorado mucho, si preguntamos a la gente acerca de la causa de la crisis actual, obtendremos principalmente las mismas respuestas.
Это связано с тем, что финансово-бюджетная политика намного сложнее и охватывает гораздо большее количество аспектов.
Hay mucho más consenso sobre la política monetaria que sobre la política fiscal y ésta es mucho más compleja y multidimensional.
Во-первых, они должны воевать против Талибана намного успешней, чтобы создать пространство для восстановления и возможных переговоров.
Primero, deben combatir con mucho más éxito contra los talibanes en aras de crear espacio para la reconstrucción y una posible negociación.
С конца 1970-х годов до 2007 года финансовый сектор рос намного быстрее, чем реальная экономика.
Desde finales de los años setenta hasta 2007, el sector financiero creció mucho más rápido que la economía real.
Рост регионального влияния Ирана происходит не из-за его военных расходов, которые намного ниже, чем расходы его врагов, а из-за вызова, который Иран бросает Америке и Израилю, с помощью хитрого использования мягкой власти.
La cada vez mayor influencia regional del Irán no se debe a su gasto militar, que es muy inferior al de sus enemigos, sino a su desafío a los Estados Unidos y a Israel mediante una astuta utilización del poder blando.
Возможно, американские банки станут своеобразной трансмиссией подобного кризиса, т.к. многие из них по-прежнему довольно уязвимы по причине низкой степени капитализации и огромного портфеля ипотечных кредитов, намного превышающего их рыночную стоимость.
Tal vez el contagio sea a través de los bancos estadounidenses, muchos de los cuales continúan vulnerables por su baja capitalización y enormes carteras de hipotecas valuadas muy por encima de su valor de mercado.
Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было.
El Príncipe Carlos podría haber sido mucho más feliz como jardinero, pero eso nunca fue una opción para él.
Ирак даже может распасться, оставив нас с намного усилившимся Ираном, который также является частью оси зла, но к тому же представляет собой еще более опасную гремучую смесь, а именно смесь ядерных амбиций и фундаментализма.
Por ello, tal vez sería más prudente inducir a Iraq a que vuelva a admitir a los inspectores de armamentos de la ONU y asegurar que puedan cumplir con su labor.
Эшкрофт намного менее известен в мире, чем Министр Обороны Дональд Рамсфелд, но он под стать ему в пробуждении неприязни к Соединенным Штатам среди тех, кто его знает.
Ashcroft es mucho menos conocido a nivel internacional que el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld, pero lo iguala en generar desagrado hacia EEUU entre quienes lo conocen.
Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
Mientras tanto, aquellos empleados que no fueron despedidos deben trabajar mucho más, muchas veces sin una mayor compensación.
Несмотря на то что производство в настоящее время выше, чем в четвертом квартале 2007 года, оно остается намного ниже того уровня, который мог бы быть, если бы полностью были использованы трудовые ресурсы и производительность.
Aunque hoy la producción es más alta que en el cuarto trimestre de 2007, sigue estando muy por debajo de lo que podría si la capacidad productive y la mano de obra se utilizaran plenamente.

Возможно, вы искали...