заткнуться русский

Перевод заткнуться по-испански

Как перевести на испанский заткнуться?

заткнуться русский » испанский

cerrarse taponarse taparse la boca taparse cállate cerrar la boca cerrar el pico callar

Примеры заткнуться по-испански в примерах

Как перевести на испанский заткнуться?

Простые фразы

Первое среди прав человека - заткнуться!
El primer derecho humano es a cerrar la boca.
Ты только что упустил отличную возможность заткнуться.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Тебе надо заткнуться.
Tienes que cerrar la boca.
Тебе пора заткнуться.
Es hora de que te calles.

Субтитры из фильмов

Можешь ты заткнуться?
Cierra tu bocota enorme.
А вы велели ему заткнуться.
Exacto, eso hice.
Можешь заткнуться и дослушать меня?
Calla, tengo algo que decirte. - Dímelo en el almuerzo.
Как её законный супруг, я прошу тебя заткнуться, иначе мне придется тебя заткнуть!
Como marido legal, te pido que te calles la boca antes de que te la parta.
Если бы я женился на тебе, это бы заставило всех заткнуться.
Si me casara contigo, dejarían de hablar.
Представь себе мою голову на твоем плече и твои губы такие смелые на небе полная луна и звуки старой мелодии я куплю эту мечту почему бы тебе не заткнуться?
Señores señorita. Le hacen un honor a nuestra humilde hacienda. Teníamos una preciosa en México.
А я говорю тебе заткнуться.
Y yo te digo que te calles.
Не мог ты заставить его заткнуться без последствий.
Podrías provocarlo para que desenfundara.
Заткнуться можешь?
Quieres callarte?
У меня нет времени играть в игры, Клантон, почему бы тебе не заткнуться.
No tengo tiempo para juegos, Clanton, por qué no te callas.
Я тебе сказал заткнуться.
He dicho que se callen.
Я заставлю их заткнуться.
Haré que se detenga.
Эй, успокойся. Ты не хочешь заткнуться?
Ten por seguro que se fueron.
Я только просил ее заткнуться, чтобы мы услышали, что он говорит, Большой Нос.
Le pedí que se callara para poder escuchar, narigón.

Возможно, вы искали...