объезжать русский

Перевод объезжать по-испански

Как перевести на испанский объезжать?

объезжать русский » испанский

contornear visitar recorrer

Примеры объезжать по-испански в примерах

Как перевести на испанский объезжать?

Субтитры из фильмов

Вот видишь, объезжать жеребцов легко.
No hay nada en cuanto a manejar sementales.
Пришлось несколько раз объезжать.
Tuve que desviarme varias veces.
Придется объезжать.
Vamos a tener que hacer un desvío.
Мы просто обожаем объезжать этого быка.
Nos encanta subirnos al toro.
А я приехала сюда объезжать быка.
Y yo estoy aquí para subirme al toro.
Да, в нас начали палить бандиты около Кэлверта. Пришлось долго объезжать через. через Ван-Нэсс.
Fui atacado por una banda cerca de Calvert tuve que dar la vuelta a través-- a través de Van Ness.
Пока мы будем объезжать квартал, она уедет.
Cuando lleguemos ya no va a estar.
Научишь меня объезжать лошадей?
Averiguaré qué rayos ocurre. - Enséñame a domarlos.
Избавит от необходимости объезжать квартал.
Les evitará tener que arrastrarlo por todo el edificio.
Но если она и может так срезать то Линчкару и Трэнсаму всё же придётся объезжать.
Podría ser capaz de tomar el atajo, pero Lynchcar y Transam deben ir por ahí.
У меня никогда не получалось объезжать по дороге.
No soy muy aficionada a seguir el camino.
Приходится объезжать.
Hay muchos desvíos.
Лучше объезжать бульвар Никсона.
Deja de tomar la avenida Nixon.
Если вы едете по тем местам, мы бы рекомендовали вам объезжать это место с запада или востока, в той зоне Северной Долины.
Si estás moviéndote atravesando ese área, hablaremos sobre el este y el oeste del Paseo en ese área, en North Valley.

Возможно, вы искали...