одержимость русский

Перевод одержимость по-испански

Как перевести на испанский одержимость?

одержимость русский » испанский

satanismo

Примеры одержимость по-испански в примерах

Как перевести на испанский одержимость?

Субтитры из фильмов

Я, конечно, многого не знаю. Мое предположение состоит в том, что его тянет к Вам одержимость.
Sí, aunque no tengo datos suficientes. pienso que él tiene una idea fija con respecto a Ud. Una aberración.
Одержимость?
Espere, doctor. Según dijo.
Вы - одержимость.
Tiene una idea fija.
Перестаньте таскаться за мной. Одержимость или не одержимость. Мне надоело.
Por favor, no me siga con esa idea fija, porque ya me he cansado de este juego.
Перестаньте таскаться за мной. Одержимость или не одержимость. Мне надоело.
Por favor, no me siga con esa idea fija, porque ya me he cansado de este juego.
Я признаю диету, но не одержимость.
Acepto las dietas pero no las manías.
Нет, это просто одержимость.
No, sólo crees estarlo.
Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Debo pagar por ello.
Человек был выбран из тысяч, за его одержимость образами прошлого.
Este hombre fue elegido de entre un millón por su obsesión con una imagen de su pasado.
Обряды, колдовство и одержимость демонами, которые вы увидите, научно доказуемые и являются частью жизни Италии, также, как и в остальных частях нашего мира.
Los ritos, las formulaciones mágicas y las crisis demoníacas son algo científicamente exacto y corresponden a la realidad de Italia, equivalente a la de cualquier lugar del mundo.
Одержимость, например.
La obsesión es uno de ellos.
Не трогай меня! Ты был как сумасшедший, одержимость на лице.
No soy ciego, ni siquiera soy basurero.
Его проблема в том, что он поверил, эта одержимость дает ему силы.
Su problema es que se lo cree. Está convencido de ello. Es una obsesión y una fuerza vital.
Вера жертвы в свою одержимость вот что помогает на самом деле, ведь это заставляет её верить и в силу экзорсизма, в то, что этот обряд может изгнать духа.
La creencia en la posesión es lo que contribuye a causarla y, del mismo modo la fe en el exorcismo puede hacerla desaparecer.

Из журналистики

В самом деле, многие считают одержимость Нетаньяху иранским вопросом всего лишь успешной уловкой, направленной на то, чтобы отвлечь внимание от палестинского вопроса.
De hecho, muchos piensan que la obsesión de Netanyahu con Irán no es más que un ardid eficaz para distraer la atención lejos de la cuestión palestina.
В Америке, несмотря на сегодняшнюю одержимость Ираком, формируется стратегического видение, согласно которому двадцать первый век будет определяться отношениями между Китаем, Индией и США.
En Estados Unidos, a pesar de la obsesión actual con Iraq, está tomando fuerza una visión estratégica que define al siglo XXI principalmente en términos de la tríada de China, la India y Estados Unidos.
Современная одержимость редукционистской и механической моделями, судя по всему, довели профессию от теории к идеологии, лишив ее связи с реальной экономикой.
La obsesión contemporánea con modelos reduccionistas y mecánicos parece haber conducido la profesión de la teoría a la ideología, con lo que se ha desconectado de la economía real.
Это должно быть вполне понятно практически каждому, если не Путину, чью одержимость краткосрочными тактическими победами - которые, как правило, принимают форму тыканья США в глаз - можно также увидеть в Сирии.
Si más tártaros se instalan en Crimea, el proyecto neo-imperial de Rusia, que ya enfrenta una insurgencia islamista en Chechenia y Daguestán, se tornaría insostenible.
В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго.
En el decenio de 1960 hubo un breve encaprichamiento político con las chaquetas Nehru y la revolución maoísta, pero fue breve.
Он превратился в одержимость.
Se ha convertido en una obsesión.

Возможно, вы искали...