опасно русский

Перевод опасно по-итальянски

Как перевести на итальянский опасно?

Примеры опасно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский опасно?

Простые фразы

В этом озере опасно плавать.
È pericoloso nuotare in questo lago.
Здесь очень опасно ходить ночью.
Qui è molto pericoloso andare in giro la notte.
Тебе опасно плавать в этой реке.
È pericoloso per te nuotare in questo fiume.
Детям опасно играть около этого пруда.
Giocare vicino a questo stagno è pericoloso per i bambini.
В этой реке опасно плавать.
In questo fiume è pericoloso nuotare.
В этой реке очень опасно плавать.
È molto pericoloso nuotare in questo fiume.
Несколько дней штормило, поэтому было опасно ходить на пляж.
Ha fatto burrasca per qualche giorno, perciò era pericoloso camminare sulla spiaggia.
Разве это не опасно для здоровья?
Ma sono pericolose per la salute queste cose?
Это опасно.
È pericoloso.
Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.
Mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.
Само по себе это не опасно.
Di per sé questo non è pericoloso.
На мелководье опасно нырять.
È pericoloso tuffarsi nell'acqua poco profonda.
Это было опасно.
Era pericolosa.
Жить опасно.
Vivere è pericoloso.

Субтитры из фильмов

Тоже никак. Это слишком опасно.
Non potete, è troppo pericoloso.
А вообще, это очень опасно.
Comunque, è veramente pericoloso.
В Эру Колдовства опасно было быть старой уродиной, но и свежесть молодости не сулила надёжной защиты.
Nell'era della stregoneria era pericoloso essere vecchi e brutti. Ma non era sicuro essere anche giovani e belli.
Это опасно сэр? - Я не уверен.
È grave, signore?
Это опасно - иметь отношения в нашем возрасте.
Vede, sono avventure assai pericolose alla nostra età che di solito finiscono male.
Я вам кое-что расскажу, но это опасно для здоровья.
Le dirò qualcosa che non è molto salutare conoscere.
На дороге так опасно, здесь вы будете в большей безопасности.
La strada è molto pericolosa, sareste più al sicuro qui.
М-с Уилкс опасно везти в открытой повозке.
È pericoloso sballottare così una donna che ha appena partorito.
Но ведь это опасно - ездить одной через пристанище подонков.
Ma è pericoloso andare da sola in quel quartiere.
Но с другими это может быть. опасно.
Ma con gli altri, può anche diventare pericoloso.
Если вы считаете, что это опасно, мы и без вас справимся, ребята.
Se voi non ritenete prudente accompagnarci.. Ipossiamo arrivarci senza di te soldato.
Я же говорил, что это опасно.
No, non puoi fermare. Fatemi uscire di qui, ti dico!
Приближается шторм, и оставаться тут опасно! Бедняжка.
O, peggio ancora, una bufera.
И опасно тоже.
È anche pericoloso.

Из журналистики

Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
È dunque pericoloso provare a fare estrapolazioni a partire dalle tendenze di breve periodo.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Entrambe le posizioni sono pericolosamente superficiali.
Общепринятая функция производства в неоклассической экономике предполагает опасно обманчивую лупу, через которую интерпретируются инновационные процессы в авангардных странах.
La comune funzione di produzione di economia neoclassica offre una lente pericolosamente fuorviante attraverso la quale interpretare i processi di innovazione di frontiera.
Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
La disoccupazione è aumentata in modo vertiginoso, la valuta si è deprezzata e i prezzi dei generi alimentari sono saliti pericolosamente.
Идея того, что гипер-низкие процентные ставки являются лишь симптомами недостаточного спроса или финансовых репрессий опасно упрощенная.
L'idea che tassi di interesse iper-bassi sono semplicemente sintomo di una minore domanda o di repressione finanziaria è pericolosamente semplicistica.
Было бы неправильно - даже опасно - это не признавать.
Sarebbe sbagliato - e anche pericoloso - non ammetterlo.
Поэтому, так как сократилось предложение, центральному банку или бюджету было бы опасно чрезмерно стимулировать спрос.
Quindi, a seguito di una contrazione dell'offerta, sarebbe pericoloso iper-stimolare la domanda sia attraverso la banca centrale che tramite il bilancio.
Но прошлое необязательно является прологом. Учитывая исключительную гибкость рыночных сил, было бы глупо, если не опасно, полагать, что растущее неравенство относительных доходов в предстоящем десятилетии можно рассчитать, экстраполируя недавние тренды.
Ma il passato non è necessariamente un prologo: considerata la notevole flessibilità delle forze di mercato, sarebbe insensato, se non pericoloso, dedurre la crescente disuguaglianza di reddito nei prossimi decenni estrapolando i recenti trend.
Термин, в конце концов, выбран на основе опасно ошибочного диагноза проблем, с которыми столкнулись Соединенные Штаты и другие страны, что ведет к плохим прогнозам и плохой политике.
Dopotutto, questo termine è basato su una diagnosi sbagliata, e per questo pericolosa, circa i problemi che affliggono gli Stati Uniti ed altri paesi causando previsioni e policy erronee.
Так почему же США и дальше поддерживают превращение восстания в смертельную гражданскую войну, которая продолжает опасно разгораться, теперь уже в точке применения химического оружия?
Allora perché gli Stati Uniti continuano a sostenere una ribellione mortale in una guerra civile che continua a inasprirsi pericolosamente e che ora è giunta al punto degli attacchi con armi chimiche?

Возможно, вы искали...