первенство русский

Перевод первенство по-испански

Как перевести на испанский первенство?

первенство русский » испанский

campeonato primacía prioridad precedencia

Примеры первенство по-испански в примерах

Как перевести на испанский первенство?

Субтитры из фильмов

Теперь коммунисты установили первенство в космосе.
Ahora, los comunistas han puesto el pie en el espacio exterior.
Первенство долины.
El All-Valley.
Кубинцы выигрывают Мировое Первенство! Не годен.
Reprobó, reprobó, reprobó impresionantemente.
Изъять ради единства церкви, дабь не допустить борьбь за первенство.
Azrael, aquí sólo hay un idiota.
Второй год подряд отец выиграл национальное первенство.
Y mi padre ganó el Campeonato Nacional por segundo año consecutivo.
И Вороны выигрывают первенство штата! Ха, ха.
Y los Cuervos ganan el campeonato estatal!
Помню, как моя школьная команда выиграла первенство Бостона.
Recuerdo cuando mi equipo de secundaria ganó el campeonato de Boston.
Я устал от соревнований за первенство.
Estoy cansado de competir por ser el mejor.
Итак, мы с отцом смотрим игру на первенство 99 года.
De manera que mi papá y yo estamos en el campeonato '99 NFC.
Первенство штата для Белых Ос - череда постоянных поражений.
El campeonato estatal está a un paso para los Gold Diggers.
Расинг опустился вниз в рейтинге. и не может позволить себе упустить этот шанс. остаться в гонке за первенство в чемпионате.
Racing, que no viene con buen pie en el campeonato, quiere desquitarse nada menos que con el globo de Parque de los Patricios, uno de los candidatos a ganar el título.
Игра за первенство штата.
Es el partido del Estado de Ohio.
Игра за первенство!
Jugamos contra el estado de Ohio.
Первенство - это не паранойя.
Los precedentes no son paranoia.

Из журналистики

Но очевидно, что все более напористый Китай невольно усиливает роль Америки в Азии, восстанавливая первенство США в качестве предполагаемого гаранта безопасности и стабильности в регионе.
Sin embargo, es evidente que una China cada vez más asertiva está reforzando sin darse cuenta el papel de Estados Unidos en Asia, restableciendo la primacía estadounidense como garante implícito de la seguridad y la estabilidad en la región.
Но немецкие власти предпочли поддерживать национальное первенство Германии, и, следовательно, - конфедеративный подход к ЕС.
Pero para los funcionarios alemanes pesó más la autonomía nacional; es decir, optaron por un modelo confederativo para Europa.
Поппер не учёл, что для получения народной поддержки в демократической политике первенство важнее поиска истины.
Popper no vio que, en la política democrática, obtener el apoyo público cobra mayor importancia que la búsqueda de la verdad.
Действительно, традиционная теория баланса силы предполагает, что первенство США в энергетических ресурсах должно быть компенсировано за счет Китайско-Российского партнерства.
En efecto, las teorías clásicas del equilibrio de poder sugieren que la primacía de los Estados Unidos en cuanto a recursos energéticos se debería contrarrestar con una asociación sino-rusa.
МЕЛЬБУРН. Западная часть Тихого океана в настоящее время находится перед сложной проблемой: как адаптироваться к растущим устремлениям Китая в регионе, в котором Соединенные Штаты обеспечивали свое первенство со времен окончания холодной войны.
MELBOURNE - El Pacífico occidental afronta actualmente un problema difícil: el de cómo dar cabida a las aspiraciones en aumento de China en una región en la que los Estados Unidos han ostentado la primacía desde el final de la Guerra Fría.
Мирное урегулирование этих конфликтов требует отведения Китаю роли в процессе принятия решений, что подразумевает, что США и Китай в одинаковой мере должны отказаться от своего желания сохранить первенство.
Para la resolución pacifica de esos conflictos, se debe conceder a China un papel en el proceso de adopción de decisiones y tanto este país como los EE.UU. deben renunciar a su deseo de gozar de primacía regional.
Первенство едва ли гарантирует богатство.
Ser un adelantado no es precisamente una garantía de éxito.

Возможно, вы искали...