переправлять русский

Примеры переправлять по-испански в примерах

Как перевести на испанский переправлять?

Субтитры из фильмов

Аксонит способен поглощать, преобразовывать, переправлять и программировать все виды энергии.
La axonita puede absorber, convertir, transmitir. y programar todas las formas de energía.
Они собираются складывать энергию во что-то вроде кубов и затем переправлять на Кибертрон.
Y eso es todo lo que oímos, Prime.
Поэтому каждый грамм фруктов, который мы сохраним в варенье, это грамм, который не нужно переправлять сюда через опасные воды.
Es por eso que cada kilo de fruta que convirtamos en mermelada, es un kilo que no tendrá que ser enviado aquí atravesando aguas peligrosas.
Мне придется переправлять Вас поодиночке, коммандер - из-за ограничений пропускной способности и времени на транспортацию будет уходить немного больше.
Les transportaré por separado. El ciclo será un poco más largo.
Мы можем начать переправлять людей туда.
Enviemos gente alla.
Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни.
Intentaron escapar, pero cualquier capitán que los transportara. era arrestado y ejecutado.
Лотта и Тео в течение многих лет помогали Харри переправлять людей на Запад. В настоящее время Лотта работает журналисткой в Берлине.
LOTTE Y THEO AYUDARON A ESCAPAR A MUCHA GENTE DURANTE AÑOS.
Во время гражданской войны, ваш прадед построил эти секретные туннели, чтобы тайно переправлять на север беглых рабов.
Durante la guerra civil, su tatarabuelo participó en el Tren Clandestino que transportaba esclavos liberados al norte.
Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Ahora los transportare dentro del fuego, el frío y la eterna oscuridad.
Не переправлять её.
Sabía que eras el perro faldero de los kandorianos.
Я просто надеюсь, американцы не вмешаются, когда ты будешь переправлять оружие.
Solo espero que cuando envíes las armas los estadounidenses no interfieran.
Его построили военные во вторую мировую, чтобы переправлять припасы на остров.
Fue construido por el ejercito durante la Segunda Guerra Mundial para llevar suministros a través de la isla.
Но теперь, когда Бабур будет поставлять, Харрис распространять, а мы - переправлять и хранить, мы готовы начинать заново.
Pero ahora, con Babur suministrando, Harris distribuyendo y nosotros como almacén, estamos listos para volver.
И позволить ей переправлять людей через мои земли.
Entonces solo la dejo movilizar a esta gente a través de mi tierra.

Из журналистики

Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан.
Varios miembros de la SCO ya están ayudando a los países de la OTAN a enviar suministros a Afganistán, mientras Rusia permite a Estados Unidos transportar material militar a través de sus fronteras con Asia Central en dirección a Afganistán.

Возможно, вы искали...