подбежать русский

Примеры подбежать по-испански в примерах

Как перевести на испанский подбежать?

Субтитры из фильмов

Если он прекратит дышать, сработает сигнал, и вы сразу же должны будете подбежать к нему и начать оказывать помощь.
Si deja de respirar, se rodará una alarma y tienes que correr hacia él de inmediato y comenzar los procedimientos de reanimación.
Моим первым порывом было подбежать к ней, высыдать окно, и признать, что именно она сорвала те плакаты, лгала и обманывала всё время, чтобы выиграть те выборы.
Mi primer impulso fue correr, confrontarla en la ventanilla y exigirle que admitiera lo de las pancartas y que hizo trampa para ganar las elecciones.
Тогда у вас было время после того, как она ушла на теннис, подбежать к лестнице и спуститься вниз. Нет!
Entonces habría tenido tiempo suficiente, cuando ella se fue a jugar al tenis, para correr hasta la escalera y bajar.
Что ж. Придётся подбежать к себе и постараться себя убедить.
Bueno. sólo tengo que correr hacia mí misma y tener un buen argumento.
Так, снова, вот я гомосексуал и я пытаюсь подбежать и поцеловать вас.
Si yo fuera un homosexual y tratara de acercarme und besarte.
Я предлагаю подбежать к ней и придушить её же ремнём.
Digo que nos unamos y la ahoguemos con su propio cinturón.
Я хотела подбежать к тебе и поцеловать.
Quería. alcanzarte y besarte.
Я хотела подбежать к тебе в ту же секунду, как я увидела тебя, обнять тебя.
Quería correr hacia ti en el segundo en que te vi, envolverte en mis brazos.

Возможно, вы искали...