подбодрить русский

Примеры подбодрить по-испански в примерах

Как перевести на испанский подбодрить?

Простые фразы

Я пытался подбодрить её, но единственное, чего она хотела, - побыть одной.
Intenté animarla, pero lo único que ella quería era estar sola.
Я пытался её подбодрить, но она лишь плакала.
Traté de animarla, pero ella solo lloraba.

Субтитры из фильмов

Благодарен тебе за попытку подбодрить меня прошлой ночью.
Gracias por intentar animarme anoche.
Как мило, что вы пытаетесь подбодрить меня.
Es amable de su parte intentar levantarme el ánimo.
Смог только подбодрить меня, сказал, какая вы добрая.
Ha vuelto a recordarme que era usted una mujer fabulosa, pero el pobre no ha sido capaz de acompañarme.
Меня позвали, чтобы подбодрить тебя, а ты сам меня подбадриваешь.
Se supone que yo debería consolarlo a usted y es lo contrario.
Я думал подбодрить гражданских.
Pensé que animaría a los civiles.
Там хозяин есть, может тебя подбодрить.
Pero el dueño está allí y si se le ocurre te despide.
Я пытаюсь её подбодрить, глупый ты немец!
Intento animarla, estúpido alemán.
Надо немного его подбодрить.
Le falta sólo un poco de ánimo.
Далеко и широко, куда окинет взгляд язычники везде. И птицы не поют, чтобы подбодрить нас. Люди стоят худые и босые.
Por todas partes que el ojo pueda pasear el pueblo está en todas partes no es un pájaro para cantarnos la gente está de pie descarnada y desnuda somos los soldados de la gente marchamos con nuestras fuerzas más allá.
Быть может, я смогу найти новые способы их подбодрить.
Tal vez yo pueda hallar nuevas formas de motivarlos.
Я просто пытался подбодрить тебя.
Sólo intentaba animarte.
Для тебя всё что угодно. - Не пытайся меня подбодрить.
No intentes animarme.
Послушай, Эллен. - Я собирался подбодрить тебя.
Yo te iba a alegrar.
В таком случае, я полагаю, стоит и ее подбодрить чашечкой кофе.
Me parece que en tal caso, agradecerá una taza de café ella también.

Из журналистики

Существующие учреждения, возможно, необходимо еще раз подбодрить и укрепить, но нет никакой потребности в увеличении их числа.
Podría ser que dichas instituciones vigentes necesitaran revigorización y fortalecimiento, pero no son necesarias otras más.

Возможно, вы искали...