подбежать русский

Перевод подбежать по-французски

Как перевести на французский подбежать?

подбежать русский » французский

accourir

Примеры подбежать по-французски в примерах

Как перевести на французский подбежать?

Субтитры из фильмов

Сразу хочется подбежать к ним сзади, и сделать вот так.
Allez, je t'en prie! On a envie de faire comme ça.
Если он прекратит дышать, сработает сигнал, и вы сразу же должны будете подбежать к нему и начать оказывать помощь.
S'il arrête de respirer, une alarme se déclenche, et vous allez immédiatement lui commencer la réanimation.
Моим первым порывом было подбежать к ней, высыдать окно, и признать, что именно она сорвала те плакаты, лгала и обманывала всё время, чтобы выиграть те выборы.
Mon premier mouvement fut de courir là-bas, de taper sur sa vitre, et lui demander d'admettre qu'elle avait déchiré ces affiches et qu'elle avait menti et trompé les gens sur son chemin pour gagner cette élection.
А может сразу же подбежать и пырнуть его этими вилами?
Et si on se jetait sur lui pour l'embrocher avec les trois fourches?
Что ж. Придётся подбежать к себе и постараться себя убедить.
Eh bien. je devrais juste. courir vers moi et.
Так, снова, вот я гомосексуал и я пытаюсь подбежать и поцеловать вас.
Si j'étais homosexuel et que j'essayais de vous embrasser.
Я хотела подбежать к тебе и поцеловать.
Je voulais. te courir après et t'embrasser.
Недостаток этих высококлассных сигнализаций с датчиками ударов в том, что шпана в окрестности может захотеть повеселиться, и для этого им только нужно подбежать и ударить по бамперу.
L'inconvénient de ces alarmes high-tech avec ses capteurs de chocs, les voyous du voisinage décident de se foutre de vous, tout ce qu'ils ont à faire - est de cogner le pare-chocs.
Я хотела подбежать к тебе в ту же секунду, как я увидела тебя, обнять тебя.
Je voulais courir vers toi à la seconde où je t'ai vue, te serrer dans mes bras.

Возможно, вы искали...