поломать русский

Примеры поломать по-испански в примерах

Как перевести на испанский поломать?

Субтитры из фильмов

Придётся поломать комедию, Сэмми.
Tienes que montar algo, Sammy.
Теперь нам есть над чем поломать голову.
Ahora bien, hay algo que tenemos que resolver.
С более мощной аппаратурой, сэр, я мог бы погонять ее немного, поломать голову.
Si tuviera un equipo mejor, podría sacar algo, jugando con ello.
Я думаю, господин министр, над этим нам ещё придётся поломать голову.
Mírenos señor, ésta es sólo nuestra primera noche de insomnio.
Вы заставили меня поломать голову, но теперь ваше время на исходе.
Me hiciste dudar por un tiempo. Pero tu hora ha llegado.
Я не дам тебе поломать ей жизнь.
No vas a destruirla. No necesito tu dinero.
Придется им поломать голову.
Será la llamada más difícil de rastrear.
Да, заставляет поломать голову, Пуаро.
Sí, lo cierto es que da que pensar, Poirot.
Другие. поломать.
Otras las puedes romper.
Это может поломать им всю игру.
Eso puede ser la perdición.
Ты решила, что можешь приехать сюда и всё поломать, потому что мальчишка довел тебя до оргазма.
No puedes aparecer y estropearlo todo porque te corriste con un crío.
Нельзя позволять злобе и нытью поломать сложившуюся традицию.
No puedo dejar que una diferencia estúpida rompa la tradición.
Кости поломать.
Algo que golpear.
Я верю в критическую массу, последнюю каплю. Маленькая соломинка, которая может поломать спину верблюду.
Yo creo en la masa crítica, en puntos clave pequeñas pajitas que pueden quebrar la espalda de los camellos.

Возможно, вы искали...