поститься русский

Перевод поститься по-испански

Как перевести на испанский поститься?

поститься русский » испанский

ayunar

Примеры поститься по-испански в примерах

Как перевести на испанский поститься?

Субтитры из фильмов

И 70 лет станет ему, и 80, и также будет он медитировать, поститься и размышлять, но никогда он и мы вместе с ним не достигнем Нирваны.
El tendra setenta, tendra ochenta y seguira intentandolo. con ejercicios, meditacion rapida. Pero nunca alcanzara el nirvana.
Вчера я говорил тебе, что умею думать, ждать и поститься.
Le he dicho ayer que puedo pensar, esperar y ayunar.
Умеющий поститься, смеясь выдержит любую осаду голодом.
Podria esperar cualquier trabajo. - Tal vez, tal vez, Brahman.
Он начал поститься подобно Иисусу Христу, готовящемуся проповедовать Благую весть.
Ayuno, siguiendo el ejemplo de Cristo quien ayuno antes de iniciar la predicación del Evangelio.
Завтра я иду причащаться, а для этого нужно поститься.
Debo tomar la santa comunión, hay obligación de ayuno.
А жрецы узрели в этом жуткое предзнаменованье и бросились поститься!
Y los sacerdotes creyeron que era un presagio y ayunaron 2 meses.
Но ведь, если. Чарли бездушен,...выходит он не должен. поститься.
Bueno, pero si Charlie no tiene alma no es pecado que coma durante la Cuaresma.
Ты сначала поешь, потом зажжёшь свечи потому что как только ты зажжёшь свечи,.начинается Йом Киппур, и нужно будет поститься.
Primero se come, entonces se enciende las velas. Cuando enciendes las velas, ya es Yom Kippur y estás de ayuno.
Они не могут отказаться от своего ужина, не хотят поститься во время трёхдневного поста или 40-дневного, или любого другого.
No quieren renunciar a su cena no quieren ayunar durante 3 días o 40 días o lo que sea.
Прости, Господи, я буду поститься днем и ночью, только дай нам вытащить его.
Perdón Señor. Ayunaré durante un día y una noche. Permítenos sacarlo de allí.
Который указывает, что я должен поститься. Или Господь хочет, чтобы я поел?
Eso significa que debo ayunar a menos que Dios quiera que me alimente.
Которые голодны или испытывают жажду и первым шагом к примирению будет способность поститься.
Que no coma ni beba nada que hay que hacerle a primera hora un contraste en ayunas.
Тогда ты должна поститься.
Entonces deberás ayunar.
Поститься во время Рамадана, и еще один столп, после которого - да, они определенно попадут в рай.
Ayunar durante el Ramadán, y algún otro pilar y y entonces sí, definitivamente ir al cielo.

Из журналистики

Поститься во время Рамадана легко в Афганистане, Пакистане и Египте, даже если человек и не хочет это делать.
Es fácil ayunar durante el Ramadán en Afganistán, Pakistán y Egipto, aunque uno no lo desee.

Возможно, вы искали...