предотвратить русский

Перевод предотвратить по-испански

Как перевести на испанский предотвратить?

предотвратить русский » испанский

prevenir precaver impedir evitar precautelar imposibilitar entrabar descartar

Примеры предотвратить по-испански в примерах

Как перевести на испанский предотвратить?

Простые фразы

Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
Мы должны принять предупредительные меры, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.
Tenemos que tomar medidas preventivas para que no vuelva a ocurrir un accidente como este.
Есть много причин, по которым следует вернуться в прошлое и предотвратить моё рождение.
Sobran motivos para volver al pasado e impedir que yo nazca.
Злоупотребление властью можно предотвратить только с помощью гласности.
El abuso de poder solo puede impedirse a través de la transparencia.
Это можно было предотвратить.
Eso pudo haber sido prevenido.
Лучше предотвратить, чем лечить.
Es preferible prevenir que curar.

Субтитры из фильмов

Я смогла вырваться на минуту - только вы можете предотвратить двойное убийство сегодня ночью!
Solo puedo quedarme un momento sin que me echen de menos. está en sus manos impedir un doble asesinato esta noche.
Нет, это мне жаль что я был с вами так долго, и не смог предотвратить этого.
No, yo soy el único que lo siente. He estado con ustedes mucho tiempo, pero no pude evitar esto.
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни.
Hicieron doble guardia en la prisión, edificios y estaciones de trenes para anticipar el levantamiento de radicales en la ejecución.
Как вы можете предотвратить свадьбу?
Bueno, como puede detener la boda?
Чтобы предотвратить вашу свадьбу, полагаю.
Supongo que para detener el matrimonio con la persona con la que se iba a casar.
Он был бы жив. Я не смогла предотвратить это.
Seguiría vivo.
Я не могу ничего предотвратить, и оттого чувствую себя виноватым.
Algo que no puedo impedir. y que quizá sea mi responsabilidad.
И я никак не смогу это предотвратить.
Yo no podría hacer nada para detenerlos.
Я мог помочь тебе все это предотвратить.
Yo podría haberte ayudado a evitar todo esto.
Так он сможет предотвратить кровопролитие у своего порога.
De lo contrario, podría ocasionarle graves disgustos.
Вы можете это предотвратить.
Usted puede evitarlo.
Это был несчастный случай, дорогая, я не мог его предотвратить.
Fue un accidente, cariño. No pude evitarlo.
Я знаю, что ты не мог его предотвратить. Но лучше бы мне умереть.
Sé que no pudiste evitarlo, pero preferiría estar muerta.
Здесь нет ничьей вины. Это было невозможно предотвратить.
No se habría podido evitar.

Из журналистики

Они должны воспользоваться экономическими возможностями - и предотвратить стратегическую катастрофу.
Deben aprovechar la oportunidad económica y evitar un desastre estratégico.
Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию.
Con posterioridad, la UE monitorearía Kosovo e impediría cualquier disputa que pudiera tornarse violenta.
Сокращение выбросов до уровня, который не погасит экономический рост, может предотвратить ущерб в 3 триллиона долларов США, в то время как адаптация сможет предотвратить ущерб примерно в 8 триллионов долларов США.
Reducir las emisiones a un nivel que no extinga el crecimiento económico podría evitar daños por 3 billones de dólares, mientras que la adaptación impediría aproximadamente 8 billones de dólares en daños.
Сокращение выбросов до уровня, который не погасит экономический рост, может предотвратить ущерб в 3 триллиона долларов США, в то время как адаптация сможет предотвратить ущерб примерно в 8 триллионов долларов США.
Reducir las emisiones a un nivel que no extinga el crecimiento económico podría evitar daños por 3 billones de dólares, mientras que la adaptación impediría aproximadamente 8 billones de dólares en daños.
Предотвратить и излечить малярию можно.
Sin embargo, la malaria es prevenible y tratable.
Конечно, экономические спады никогда не удастся предотвратить полностью.
Si los desastrosos eventos contemplados aquí llegasen a ocurrir, eventualmente emergerá una nueva economía global de las cenizas de la presente.
Что ещё более опасно, Нетаньяху может достичь следующей цели: предотвратить стратегический разрядку в отношениях между США и Ираном, которая сделала бы возможным сотрудничество с целью разрешения крупных региональных конфликтов - от Йемена до Сирии.
Existe un riesgo mayor de que Netanyahu logre su siguiente objetivo: impedir una détente estratégica entre Irán y los Estados Unidos que permitiría la cooperación para resolver los principales conflictos regionales, desde Yemen hasta Siria.
КЭМБРИДЖ. Когда наступит следующий всеобъемлющий глобальный финансовый кризис, пусть не говорят, что Международный Валютный Фонд ничего не пытался сделать, чтобы предотвратить его.
CAMBRIDGE - Cuando estalle la próxima crisis financiera global a plena escala, no permitamos que se diga que el Fondo Monetario Internacional nunca se preocupó por prevenirla.
Учитывая это, ЕС должен делать все возможное, чтобы предотвратить ухудшение безопасности в регионе.
En vista de ello, la UE debe hacer todo lo posible para impedir un deterioro de la seguridad de la región.
Считается, что ВТО может предотвратить заключение данных соглашений, направленных на торговую дискриминацию, но пока что в этом отношении ещё ничего не сделано.
Se supone que la OMC debe impedir estos acuerdos de desviación comercial, pero hasta ahora no se inició ningún pleito con éxito.
Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
Los republicanos se proponen evitar esto por cualquier medio.
Но оно не может стать основой общей политики нераспространения, согласно которой США должны совершать военное вторжение в любую страну для того, чтобы предотвратить разработку ядерного оружия.
Pero no puede ser el núcleo de una política general de no proliferación, mediante la cual Estados Unidos intervenga en todas partes para impedir el desarrollo de armas nucleares.
Основная цель Америки заключается в том, чтобы предотвратить развитие противостояния до того момента, когда она, в ущерб собственным интересам, будет вынуждена принять сторону Японии.
El objetivo principal de Estados Unidos es evitar que el equilibrio actual se trastorne hasta el punto de que se vea obligado a tomar partido por Japón (algo que iría en contra de sus propios intereses).
Мы не можем предотвратить засуху, но мы можем попытаться предотвратить вызываемый ею голод.
No podemos evitar las sequías, pero podemos tratar de evitar que se conviertan en hambrunas.

Возможно, вы искали...