призадуматься русский

Примеры призадуматься по-испански в примерах

Как перевести на испанский призадуматься?

Субтитры из фильмов

Но думаю, я её заставлю призадуматься.
Pero nos servirá.
Это заставит их хорошенько призадуматься.
Eso les dará que pensar.
Ну что ж, это даст Белкову повод призадуматься.
Bien, eso debería mantener las suposiciones de Belkov.
То есть, если призадуматься, то есть.
O.para decirlo de otra manera. sí existe.
Знаешь, это даже забавно, если призадуматься.
Sabes, es realmente increíble, cuando te detienes a pensarlo.
Это те вещи, которые каждый хочет сделать в качестве последствий стрельбы они заставили меня призадуматься.
Las entrevistas sobre los efectos psicológicos me han hecho pensar.
В любом случае, это всё заставляет хорошенько призадуматься.
De cualquier modo me enseñó a mantener una mente abierta.
Пожалуй, мисс Изрингхаузен, это ВАМ следует призадуматься о смене курса.
No, es más probable, Srta. Isringhausen, que Ud. contemple cambiar su promesa antes de que yo la mía.
Есть о чем призадуматься.
Es una idea.
Тут есть над чем призадуматься.
Hablas de una duda razonable.
Линетт и слышать не хочет, хочет вобще все задвинуть, пришлось призадуматься.
Lynette está harta de eso y pensaba dormir toda la noche así que me ha hecho pensar.
Ему стоит призадуматься над этим.
Él debería reflexionar sobre eso.
Дает тебе время призадуматься.
Te da tiempo para pensar.
Это заставляет меня призадуматься, где я был неправ.
Me hace pensar dónde me equivoqué.

Возможно, вы искали...