признательность русский

Перевод признательность по-испански

Как перевести на испанский признательность?

признательность русский » испанский

reconocimiento gratitud agradecimiento gracias apreciación

Примеры признательность по-испански в примерах

Как перевести на испанский признательность?

Субтитры из фильмов

Окажешь себе услугу и заслужишь мою признательность.
Te harás un favor a ti mismo y tendrás mi aprecio.
Это тебе моя признательность.
Es una muestra de mi afecto hacia ti.
Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность.
Pero luego, regresaré a expresarle mi gratitud debidamente.
Если вы действительно считаете, что любите меня так сильно, как говорите, я клянусь вам, что моя признательность.
Si cree que realmente me ama como dice hacerlo, le juro que mi gratitud.
Хочу выразить признательность за то, как ты был обходителен с моей племянницей.
Gracias por ser tan amable con mi sobrina.
Хочу выразить вам глубокую признательность за то, что вы пытались помочь.
Le agradezco de corazón que intentara impedirlo.
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.
Primero, tengo un mensaje personal del Dr. Howell que pidió que yo expresara su profundo agradecimiento por el sacrificio que Vds. han tenido que hacer.
Граф, признательность моей дочери позволяет вам испытывать надежду, но не чрезмерную.
La gratitud que mi hija siente hacia vos. os permite alimentar grandes esperanzas, pero no excesivas.
Мне жаль, что моя признательность подверглась столь ужасному испытанию, но я решила не выходить более замуж.
Siento que mi agradecimiento deba someterse a esta dura prueba, pero decidí no volverme a casar.
Мне не хватит всей жизни, чтобы выразить свою признательность.
Toda mi vida no bastará para agradecérselo.
Пленник не должен испытывать признательность к своему тюремщику!
El prisionero no tiene que estar agradecido a su carcelero.
Должен выразить Вам признательность.
Seguramente gracias a usted.
Потом Гарольд вернул бы его и торжественно вручил бы дяде Уоткину,.. заслужив тем самым его безграничную признательность.
Luego Harold puede recuperarla, entregársela a tío Watkyn, y ganarse su eterna gratitud.
Как председателю. позвольте мне выразить признательность. всем тем, кто так постарался.
Como orador, quiero expresar los agradecimientos. a los que también desempeñaron su papel.

Из журналистики

Однако признательность обратится в яростное неприятие, если Европа выкажет сомнения по поводу того, что американцы сейчас считают наибольшей (если не единственной) опасностью для общей безопасности Атлантического сообщества.
Sin embargo, esto se convertiría en rechazo airado si Europa sembrara dudas sobre lo que los estadounidenses consideran en este momento como el reto más peligroso (si no es que el único) a la seguridad de la comunidad Atlántica.

Возможно, вы искали...