протестировать русский

Перевод протестировать по-испански

Как перевести на испанский протестировать?

протестировать русский » испанский

reclamar quejarse protestar

Примеры протестировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский протестировать?

Субтитры из фильмов

Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде. Прискорбно, но у нас не было возможности его протестировать.
Hemos sintetizado un agente que podría contrarrestar el agua de Scalos, pero no hemos tenido oportunidad de probarlo.
Они собираются сами ее протестировать и затем начать массовое производство противоядия.
Van a hacer sus propias pruebas. y luego comenzarán la producción en masa del antídoto.
Хорошо, давайте попробуем протестировать его.
Probemos esta cosa.
Я собираюсь протестировать его реакцию на опасность во время сна.
Voy a probar su respuesta consciente ante estímulos peligrosos.
Могу вас протестировать, если хотите.
Puedo daros algunos test si queréis.
Если всех детей сегодня протестировать, то окажется, что половина из них не пригодны для обучения в школе.
Si hubiera controles médicos serios, la mitad de la gente no iría al colegio.
Я хотел бы сперва их протестировать. Сейчас не время.
Parece que los klingons nos persiguieron para nada.
Нам не выпадало возможности протестировать его. До этого момента.
Aún no hemos podido probarlo. hasta ahora.
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас.
Debemos construir y probar el prototipo ahora.
Я решил купить эту землю для пробного сельхозпроекта, но хочу сначала протестировать почву.
Estaba considerando comprar esta tierra para un proyecto pero quería chequear la tierra primero.
Ясно. Экзамен, чтобы протестировать способности игроков.
Ambos errores suyos fueron por el hecho de que no fueron capaces de ver las carpetas de sus oponentes antes.
Мы сами хотим его протестировать.
Queremos nuestra propia investigación.
Я не могу протестировать его на ком-либо.
No puedo ponerlo a prueba con nadie.
Эй, Аанг Хочешь протестировать со мной моего почтового сокола?
Entonces quizás reconocerás esto.

Из журналистики

На самом деле, вместо того, чтобы протестировать уровень каких-либо химических препаратов в растениях, Айядурай ввел данные в компьютерный алгоритм для расчета уровней двух химических веществ, формальдегида и глутатиона.
En lugar de testear efectivamente los niveles de cualquier sustancia química en las plantas, Ayyadurai introdujo datos en un algoritmo informático para predecir los niveles de dos sustancias químicas, los formaldehídos y el glutatión.
Поскольку невозможно провести контролируемые эксперименты, чтобы протестировать политические решения, мы никогда не сможем полностью проверить макроэкономические меры.
Como los experimentos controlados para poner a prueba las prescripciones sobre políticas son imposibles, nunca dispondremos de una prueba definitiva sobre las medidas macroeconómicas.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия.
A nadie se lo puede someter a pruebas sin su consentimiento.

Возможно, вы искали...