разброс русский

Примеры разброс по-испански в примерах

Как перевести на испанский разброс?

Субтитры из фильмов

Мы их продаем, чтобы был разброс цен.
Es para tener precios variados.
Пуск фотонных торпед, полный разброс.
Dispare torpedos fotónicos. Fuego a discreción.
Я не помню допустимый разброс температуры.
No recuerdo la relación con la temperatura.
Разброс 2,625 морских миль.
Distancia restante 4.862 km.
Кто-то знает о плохом поступке, что ты совершил - это большой разброс.
Alguien sabe que hiciste algo malo. Es un amplio espectro.
Да чувак, разброс у них тут чудовищный.
Sí, tuvieron que reducir la precisión del arma.
Это еще три дела о пропаже людей, разброс - десять лет.
Los archivos de tres casos de desaparecidos en los ultimos diez anos.
Сможем объяснить большой разброс между уровнями ЛВП.
Podemos explicar la gran diferencia entre los valores del HDL.
Некоторые я сделал недавно, а некоторые несколько лет назад, так что разброс большой.
Algunas cosas son recientes, y otras las hice hace algunos años, están desparramadas.
Не вам. В разброс.
Scatter.
Разброс дат.
Ted las fechas.
Я не предполагала, что разброс талантов будет столь широк.
No tenía ni idea de que el talento común llegara a tanto.
Хорошая новость в том, что у них чудовищный разброс на дальней дистанции, так что если вы не сбавляете скорости, шансы сбежать целым и невредим достаточно высоки.
La buena noticia es que son notoriamente imprecisas a largas distancias, así que si te mantienes en movimiento, tienes muy buenas posibilidades de salir ileso.
Разброс велик для цепной реакции.
Están muy separados para reacción en cadena.

Из журналистики

Более того, за усредненными данными скрывается большой разброс: в одних странах бедные могут выиграть от роста экономики, в других же они могут оказаться слишком обездоленными для того, чтобы воспользоваться его плодами.
Además, las investigaciones promedio muestran grandes diferencias: en algunos países los pobres se pueden beneficiar del crecimiento económico, en otros están demasiado limitados como para aprovecharlo.

Возможно, вы искали...