разочаровывать русский

Перевод разочаровывать по-испански

Как перевести на испанский разочаровывать?

разочаровывать русский » испанский

desencantar decepcionar decepcionante decepcionado

Примеры разочаровывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский разочаровывать?

Простые фразы

Она не хотела разочаровывать своего отца.
Ella no quería decepcionar a su padre.
Не хочу разочаровывать моих родителей.
No quiero defraudar a mis padres.

Субтитры из фильмов

Не хочу вас разочаровывать.
No quisiera desilusionarle.
Прингл, мы не должны разочаровывать аудиторию.
Pringle, no debemos decepcionar al público.
Мне жаль разочаровывать тебя.
Siento defraudarte tanto.
Ты ведь сгораешь от любопытства, за что же я сидел, верно? Ладно, не стану тебя разочаровывать.
Te mueres por saber por qué me encerraron, no te voy a dejar con la intriga.
Тебе жаль разочаровывать меня?
Siento desilusionarte.
Хотя нельзя же разочаровывать детей.
No podemos decepcionar a los niños.
Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
No queremos aparecer como pacientes reclinados en su diván.
Мне жаль тебя разочаровывать, но если ты подойдешь к ней, то получишь пощечину.
Siento decirte que si te insinúas te dará una bofetada.
Я не могу разочаровывать их.
No, claro que no, cariño.
Мне жаль разочаровывать тебя.
Siento decepcionarte.
Не хотел тебя разочаровывать, но он ничего для меня не значит.
Odio decepcionarte, pero ese no significa nada para mi.
Жаль Вас разочаровывать, приятель,...Но, помимо головной боли, я себя прекрасно чу., то есть чувствую.
Lamento decepcionarle, amigo, pero, aparte de un dolor de cabeza, me siento totalmente al cien. bien.
Мне не хотелось бы вас разочаровывать, сэр Чарльз, но боюсь мы не будем ужинать наедине.
Odio defraudarle, pero se equivoca de noche.
Жаль, тебя разочаровывать, но я, им не являюсь.
Siento decepcionarte, pero no soy yo.

Из журналистики

Европейцев не должно разочаровывать сравнение роста ВВП в Европе и, скажем, в США.
Los europeos no deben sentirse consternados por las comparaciones entre el crecimiento del PIB en Europa y -pongamos por caso- en los Estados Unidos.
Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать.
No es de extrañar que el crecimiento global siga por debajo de las expectativas.

Возможно, вы искали...