регистрироваться русский

Перевод регистрироваться по-испански

Как перевести на испанский регистрироваться?

регистрироваться русский » испанский

matricular inscribirse inscribir enrollar empadronar

Примеры регистрироваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский регистрироваться?

Субтитры из фильмов

Заходите регистрироваться.
Sólo pasar y registrarse.
Доктор, кто бы ни следовал за нами, он перестал регистрироваться на кривой времени.
Doctor, lo que nos estaba siguiendo ha dejado de registrarse en el indicador de la curva de tiempo.
И нам не нужно даже регистрироваться.
No tenemos que molestarnos en casarnos.
Даже в таком большом городе, как Париж, придется регистрироваться в гостинице.
Me prometiste mostrarme París.
Пойду регистрироваться.
Mejor me registro.
Он не стал бы регистрироваться под своим именем.
Seguramente está inscrito bajo otro nombre.
Проверяйте всех пассажиров, которые будут регистрироваться на рейсы в течение следующих 12 часов.
Registren las listas de pasajeros de los vuelos que hayan salido en las últimas 12 horas.
Я люблю регистрироваться в отелях.
Ya sabes como me gusta rellenar impresos en los hoteles.
Кажется, только один раз норвежцы просили нас регистрироваться в гостинице под вымышленными именами.
Los noruegos nos pidieron, creo que sólo una vez, que utilizáramos nombres falsos en el hotel.
Наркоторговцы настолько были воодушевлены идеей выбора Джиарделло в мэры, что они начали регистрироваться для голосования.
Los traficantes están tan enloquecidos con la idea de que Giardello sea alcalde, que se están registrando para votar.
Приехали осмотреться, про подготовительные курсы узнать. А что регистрироваться нужно, не знали?
Has venido para asistir al curso no sabía que tenía que registrarse antes?
Вот видишь, именно поэтому надо регистрироваться.
Ves, para eso te casaste.
Мне надо сегодня регистрироваться на бирже труда, и я не могу позволить себе билет на автобус.
Tengo que ir al paro y no puedo pagar ni el autobús.
Я вообще не хочу регистрироваться!
Pero yo no quiero!

Из журналистики

Те медресе, которые принимают стандарты этого учебного плана, должны регистрироваться, поддерживаться и поощряться.
Se debería registrar, apoyar y alentar a las madrassas que cumplieran las normas de esos planes de estudios.
Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах.
Se les debería exigir a todos los fondos de inversión que se registren inmediatamente y que informen sobre sus retornos de manera regular.
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.
Por lo tanto, las autoridades competentes deben registrar y aprobar los productos financieros nuevos antes de que sean vendidos.
Беженцы должны регистрироваться в стране-члене, через которую они входят, но греческое правительство не может обрабатывать это.
Los refugiados deben registrarse en el país miembro en el que entren, pero el Gobierno de Grecia no puede tramitar esos casos.
Обычные ценные бумаги должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам, прежде чем ими смогут торговать.
Los valores ordinarios se deben registrar ante la SEC antes de poder ser transados.
На этих выборах, как и на предыдущих, голоса будут регистрироваться в электронных машинах голосования, изобретенных в Индии, сочетающих в себе преимущества простоты, надежности и прочности.
En estas elecciones, como en las anteriores, se emitirán los votos mediante máquinas de votar inventadas en la India y que combinan las virtudes de la sencillez, la fiabilidad y la resistencia.

Возможно, вы искали...