родовой русский

Перевод родовой по-испански

Как перевести на испанский родовой?

родовой русский » испанский

patrimonial

Примеры родовой по-испански в примерах

Как перевести на испанский родовой?

Субтитры из фильмов

В Берлесдон-холле, Йоркшир, родовой резиденции баронов Рассендил.
En Burlesdon Hall, Yorkshire. hogar histórico de los Barones Rassendyll.
Древний родовой лес, Майра.
Tierras ancestrales, Myra.
Это родовой замок мужа.
Mi marido es sobrino del Señor.
Монтиньяк, дорогой мой. Родовой замок Монтиньяков одиннадцатого века. Эпоха кровавой борьбы между графами и епископами.
Montignac, morada ancestral de los Montignacs desde el siglo XI, que siempre lo defendieron con sus vidas.
Молчание на пороге смерти - наш родовой девиз.
El silencio hasta la muerte es un lema de familia.
Однажды бабушка взяла Ачинь поиграть в родовой гробнице.
Un día, la abuela llevó a Ahchin a jugar al sepulcro de los ancestros.
Я думаю он не упоминал. про наш родовой замок в Шотландии. или квартиру в Париже.
Supongo que no les mencionó sobre.. nuestra finca en Escocia. o nuestro departamento en París..
Это из-за твоей родовой травмы.
Es tu trauma de nacimiento.
Ух ты. мужское собрание рядом с родовой палатой.
Bueno. una reunión de hombres afuera de la sala de observación.
Куча приятных покупок - и ни одной родовой растяжки.
Puras compras, nada de estrías.
Это провоцирует родовой оргазм.
Facilita el orgasmo del nacimiento.
Большой ребенок, узкий родовой канал.
La niña es grande, el cuello es muy estrecho.
Потом, когда она была в родовой палате, я занимался сексом не с одной, а аж с четырьмя медсестрами в подсобке.
Y cuando ella estaba en la sala de partos, tuve sexo no con una sino con cuatro enfermeras, en un armario.
Мой родовой план - глупость.
OK? Mi plan de parto es estúpido.

Возможно, вы искали...