руль русский

Перевод руль по-испански

Как перевести на испанский руль?

руль русский » испанский

timón volante manubrio manillar guía cabrilla rueda timón

Примеры руль по-испански в примерах

Как перевести на испанский руль?

Простые фразы

Я повернул руль вправо.
Giré el volante del coche hacia la derecha.
Если собираешься сесть за руль, не пей.
Si vas a manejar, no bebas.
У японских машин руль справа.
Los coches japoneses tienen el volante a la derecha.
Том хотел, чтобы я сел за руль.
Tom quería que condujera yo.
Я выкрутил руль и смог избежать столкновения.
Di un volantazo y pude evitar la colisión.
Я выкрутил руль и смог избежать столкновения.
Di un volantazo y pude evitar el choque.
Том хотел сесть за руль, но так как он был пьян, Мэри ему не разрешила.
Tom quería conducir el coche, pero como estaba borracho Mary no se lo permitió.
Ты выпил. Я сяду за руль.
Vos tomaste. Manejo yo.
Наверное, будет лучше, если ты сядешь за руль.
Tal vez sería mejor que manejaras tú.
Я не мог понять, почему мне было трудно ездить на велосипеде, пока не осознал, что я держал руль задом наперёд.
No pude entender por qué me fue difícil montar en bicicleta hasta que me di cuenta de que tenía el volante al revés.
Ты не можешь сейчас садиться за руль. Ты пил.
No puedes manejar ahora. Has estado tomando.
Друзья не дают друг другу садиться за руль в нетрезвом состоянии.
Los amigos no permiten a los amigos conducir ebrios.
Я хотел сесть за руль.
Yo quería conducir.
Ты не должен садиться за руль, если выпил.
No debes conducir si has bebido.

Субтитры из фильмов

Один из вас сядет за руль.
Que uno de vosotros se ponga delante y conduzca.
Умираю от желания снова почувствовать руль под руками.
Quiero sentir la palanca de mando en mis manos.
Нельзя за руль в таком состоянии.
No estás en condiciones de conducir.
Заложить руль налево.
Alto.
Левый руль полный, рулевой.
Vire a la izquierda, Cabo.
Левый руль полный.
A la izquierda.
Руль вправо до упора, сэр.
Todo a la derecha, señor.
Руль до отказа вправо.
Todo a la derecha.
Садись в машину. За руль.
Siéntese al volante.
Садись за руль!
Cuidado con los cambios. - Sí.
Дай ка я сяду за руль.
Déjame el volante.
Пит, садись за руль.
Pete, conduce.
И вы можете сесть за руль, если захотите.
Si quiere, también puede conducirlo.
Сядь за руль.
Sube y conduce.

Из журналистики

Передав руль старшему сыну, он справился с этим риском, можно сказать, наиболее логичным из всех возможных способов.
De este modo, al dejar el cargo en manos de su hijo mayor podría haberse dicho que se había ocupado de ese riesgo de la forma más lógica posible.
Реформаторы говорят о частичных муниципальных выборах, национальном диалоге и правах женщин, которым, как они намекают, могут в один прекрасный день даже позволить сесть за руль!
Los reformistas hablan de elecciones municipales parciales, diálogo nacional y los derechos de las mujeres, de quienes dan a entender que tal vez un día puedan conducir automóviles.

Возможно, вы искали...