сравнимый русский

Перевод сравнимый по-испански

Как перевести на испанский сравнимый?

сравнимый русский » испанский

comparable

Примеры сравнимый по-испански в примерах

Как перевести на испанский сравнимый?

Субтитры из фильмов

Рекорд, сравнимый.
Hazaña que sólo puede compararse.
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг.
Hazaña que sólo puede compararse con la que hizo hace doce años Charles Lindberg.
И у меня, несомненно, не хватило бы смелости сделать это, если бы он не сделал очень простой и ни с чем не сравнимый жест.
No habría tenido el valor de hacerlo. si no hubiera cometido un gesto simple e irreparable.
Сейчас шоу приносит громадный доход, сравнимый с валовым национальным продуктом небольшой страны.
El show genera utilidades enormes ahora Equivalentes al producto nacional de un país pequeño.
Сравнимый только со свиньей и крысой.
Amigo sólo del cerdo y la rata.
Солнечные бури могут вызвать токи во внешней атмосфере, уничтожить спутники и энергетические системы. Их потенциал способен нанести ущерб нашим инфраструктурам, сравнимый с ущербом от урагана или торнадо.
Estas tormentas pueden inducir corrientes en la parte más externa de la atmósfera desactivando satélites y las redes de energía alrededor del mundo y tienen el potencial de ocasionar tanta destrucción en nuestra infraestructura.
Ну, наконец, интеллект, сравнимый с моим.
Vaya, finalmente un intelecto que se aproxima a mi nivel.
Неужели есть хоть один живой композитор, сравнимый с Пуччини?
Quizá si hubiera algún compositor vivo tan genial como Puccini.

Из журналистики

Парламентское большинство Конгресса и его блока с союзниками, обеспечивающего 219 мест - самый неожиданный результат в истории индийских выборов, сравнимый с ошеломляющей победой Левых в 1963-м.
El surgimiento del Partido del Congreso como el mayor partido y su alianza como agrupación mayoritaria con 219 escaños es el resultado más asombroso en la historia de la política electoral india, como también los 63 escaños obtenidos por la izquierda.
Но в то время как его потери были умеренными, баварский партнер по коалиции ХДС, партия ХСС, испытала разгром, сравнимый только с разгромом социал-демократов.
Pero, si bien sus pérdidas fueron moderadas, el partido hermano bávaro del CDU, el CSU, experimentó una debacle, sólo superada por la de los socialdemócratas.

Возможно, вы искали...