строевой русский

Примеры строевой по-испански в примерах

Как перевести на испанский строевой?

Субтитры из фильмов

Теперь прусский строевой устав?
Ahora el Reglamento Militar Prusiano?
Ты мог бы стать инструктором по строевой подготовке. Смог бы проверить нас в деле, подготовить к битве.
Puedes ser el instructor y prepararnos para el combate.
Строевой осмотр. И - физические тренировки.
Y sobre todo, entrenamiento.
Становисы Основное упражнение - строевой шаг!
Ejercicio de base, marchen! Atención, pie izquierdo.
Мне не нравится этот тип. Бывший инструктор по строевой подготовке морской пехоты. Этим людям нужен лидер.
El Sr. Shaver, de una manera sutil y sin decirlo apreciará un avance en su carrera en el imperio de la comida.
Объявляется негодным к строевой службе, согласно пункту 2, с проведением испытаний.
Declarado no apto para el servicio militar, no 2, por las pruebas.
Строевой подготовкой.
Entrenando a los cuervos.
Вообще-то, это был дедушка. Нефть, строевой лес.
A decir verdad, ha sido mi abuelo. petróleo, maderas.
Когда я служил в морской пехоте, я у меня был инструктор по строевой подготовке.
Está bien, bueno, cuando estaba en el cuerpo de marina tenía un instructor.
Дай мне три пули, пингвин строевой, и я докажу тебе.
Muy bien, denme tres balas, soldaditos, y se los probaré.
Занимаемся огневой и строевой подготовкой, пока опасность снаружи.
Hacemos ejercicios de tiro y marchamos mientras las cosas están aún ahí fuera.
Я решил быть мягким с Филом, что не было для меня легко, потому что я всегда становлюсь сержантом по строевой подготовке, когда дело касается спорта.
Decidí ser considerado con Phil, lo cual no ha sido fácil para mí, porque siempre he sido un poco como un sargento de instrucción cuando se trata de deportes.
Я был техническим менеджером строевой группы в старшей школе.
Yo era el mánager del equipamiento de la banda de música de mi instituto.
Я думал, его вернули к строевой службе.
Creía que había vuelto a tareas generales.

Возможно, вы искали...