судовой русский

Примеры судовой по-испански в примерах

Как перевести на испанский судовой?

Субтитры из фильмов

В последний раз мне пытались заткнуть рот норковой шубкой, но я не успокоилась, пока президент той судовой компании не сел в тюрьму, хотя в ту зиму я заработала пневмонию.
La última vez que alguien intentó convencerme, lo hizo con un visón yo seguí adelante y no cejé hasta que el presidente de esa naviera acabó en la cárcel. Aunque cogí una pulmonía aquel invierno.
Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.
No hay cuaderno de bitacora en el Nautilus y quería leer su version de Io del calamar gigante.
Его храбрость воодушевляла команду, как мясо и мука в том случае, если их потребляют в меру. Судовой плотник.
No siendo un hombre temerario, su valor era un bien preciado en el barco, como podían serlo la carne o la harina, listo para cuando era necesario, pero que no debía desperdiciarse.
Судовой журнал.
Cuaderno de bitácora.
Внести в судовой журнал.
Anote eso en la bitácora.
Он внес его в судовой журнал.
Lo anotó en su bitácora.
Они поступят напрямую в судовой компьютер.
Deben ingresarse directamente a las computadoras de la nave.
Пункт назначения введен в судовой компьютер.
Nuestro destino fue ingresado codificado a las computadoras.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
El doctor McCoy y yo fuimos transportados a la superficie del planeta.
Нужен судовой врач.
Dile al médico que venga aquí.
Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением.
Está bajo la inspección médica del cirujano de la nave, McCoy.
Должность: судовой врач.
Posición: Cirujano general.
Судовой журнал, звездная дата 4041.2.
Bitácora de la nave. Fecha estelar 4041.2.
Судовой журнал, записывает инженер Скотт.
Bitácora del Enterprise. Por el Ingeniero Scott.

Возможно, вы искали...