тоскливо русский

Примеры тоскливо по-испански в примерах

Как перевести на испанский тоскливо?

Субтитры из фильмов

Не знаю, как-то тоскливо.
Me encuentro tan sola.
Когда на сердце становится тоскливо, когда хочется без причины сбивать шляпы с прохожих, когда промозглый ноябрь царит в душе, самое время вновь увидеть море.
Cuando estoy triste o malhumorado, cuando tengo ganas de pisotearles los sombreros a los paseantes, cuando parece que es noviembre en mi interior, sé que es hora de volver al mar.
А ведь эта дурочка права - одному тоскливо.
Como decía esta idiota, era cierto, estaba triste.
Это было так тоскливо.
Ah, era tan aburrido.
Дорогой, мне так тоскливо.
Estoy deprimida, estoy muy mal.
Тоскливо.
Un hogar incompleto.
Здесь как-то тоскливо становится, Тони.
Este lugar se está poniendo realmente depresivo.
Мне здесь очень тоскливо с тех пор, как умерла Майя.
He estado muy solo aquí desde que Maja murió.
Днем мне было тоскливо, а это меня развеселило.
Antes estaba triste, y esto me ha animado.
Потому что, если ты будешь молчать, то будет довольно тоскливо.
Me sentiré un tanto solo.
Ей так тоскливо.
Se siente mal.
Мне было одиноко и тоскливо, и.
Me sentía un poco solo y deprimido, y.
Мне стало так тоскливо.
Caí en la ratonera.
Здесь ужасно тоскливо.
Esto es sórdido.

Возможно, вы искали...